日拍唐僧電影摻色情 激怒中國網民

人氣 8

【大紀元11月26日訊】(大紀元記者吳尚編譯報導) 一家日本電影公司根據發生於中國第七世紀玄奘(Hiuen Tsang)向西天取經的傳說故事改編電影劇情,激怒了中國網民,因為這一電影劇本在原故事情節中摻入了色情。

這一劇本是根據出生於中國16世紀傳統文學作家吳承恩的西遊記改編的。故事描述一位佛教僧人於中國唐朝時向西方-印度取經的傳說故事。

根據這一個傳說,唐僧(亦叫玄奘)向西取經經過許多佛教國家,包括那爛陀(Nalanda),最後將佛經帶回中國,從此灑開佛教在古代中國洪傳的種子。在這樣一趟的取經之旅中,有孫悟空(Sun Wukong)伴隨著唐僧。在中國,孫悟空又被尊稱為美猴王,是一個具人樣且能72變的猴子。

除了孫悟空之外,還有唐僧的另兩個弟子。就像魔戒故事一樣,師徒四人跨越重重艱難向西方展開冒險之旅,並在最後圓滿達成使命。

但是這一個日本人改編的電影劇本卻修改了很多原始情節。根據報導,唐僧一角將由一位女演員扮演,美猴王也將被詮釋成一只貪婪的猴子並與唐僧有一段羅曼史。

整個拍片工作團隊已經通過負責主管整個海內外娛樂事業的中國國家廣播電影電視總局(State Administration of Radio, Film and Television, SARFT)審核批准,拍片的籌備工作正在進行之中。

有很多關於孫悟空的改編故事,比如在日本有一個廣受歡迎的電視連續劇就是。在中國80年代時,也有一部忠於原著的電視連續劇,也是創收視高潮。

今年初,謠傳史蒂芬 史匹柏(Steven Spielberg)也正要拍一部關於美猴王傳說的電影。

雖然這一部日本電影不太可能在中國放映,但他已觸怒中國網民了。在一個著名網站的網路投票中,有80%的網民不同意這樣“扭曲”的劇情。而且最近,曾經在中國電視連續劇扮演過美猴王的張金來 (Zhang Jinlai,音譯)告訴新京報(Beijing News)說:「防止對中國傳統文化的惡意嘲弄」是重要的,因為「這將傷害中國人民的情感」。

他質疑為何當局會同意這樣一片的拍攝,與對像孫悟空這一個角色的嘲弄。「在中國人的信念中,孫悟空是一個英雄人物。」

中國電視連續劇導演楊潔(Yang Jie)對於中國未反對這樣對中華民族文化的扭曲而怒不可遏。他說,今天的社會對於保護自己民族文化資產的努力不夠。他生氣的說:「社會的變化太快了,人們都財迷心竅了,這就是為甚麼垃圾會被當作娛樂並通過政府審核。」

美猴王這一個角色在中國是被高度尊崇的,但他也同時易被商業行為利用牟利。他被塑造成電玩遊戲Xbox中的人物,而且也為數個日本卡通漫畫人物的創造提供靈感。這一次日本人犯了禁忌,已經觸動中國人對於破壞他們傳統文化的行為的敏感神經。
(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
台灣今年影視規模 超越日韓
何清漣:失敗者還是勝利者?
火龍果大冒險獲影視創投百萬首獎
金馬獎 最佳女配角 「愛麗絲的鏡子」謝欣穎
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論