著名学者叶维廉荣休 加大办系列活动

人气 35

【大纪元5月28日讯】(大纪元特约记者李远山美国加州圣地亚哥报导)著名诗人、学者叶维廉(Wai-lim Yip)先生今年将从他供职的加州大学圣地亚哥分校文学系退休。2010年5月26日,该校特举办一系列活动,以表彰他多方面的贡献。

叶维廉现任美国加州大学圣地亚哥分校文学系教授、加州大学杰出教授(Distinguished Professor)。他在诗歌创作、文学与艺术批评、比较文学和道家美学等多方面均卓有建树,在中、港、台、北美文学界有广泛影响。

26日的系列活动包括在该校东亚图书馆举行的赠书仪式、在文学系举行的专题研讨会、“诗人谈诗”、和在图书馆露台上举行的别具一格的月光诗歌朗诵会。

特地赶来参加活动的有来自台湾、美国、加拿大的诗人和学者,包括有“当代华文诗坛泰斗”之称的著名诗人洛夫,台湾大学中文系和台湾文学研究所教授柯庆明,台湾著名诗人、中央大学中文系教授焦桐(叶振富),加州大学洛杉矶分校比较文学系教授史淑美等。

82岁高龄的洛夫专程从加拿大赶来。洛夫认为,叶维廉的诗歌体现了现代西方美学和中国古典美学的有机结合,具有一种不可替代的特殊品质。“他将原始经验直接投射到意向世界,尽量减少知性的干扰,减少语言的分析性、演绎性,试图用语言再现事物和经验的纯粹本质。”洛夫用“去知存真”四个字概括叶维廉的美学追求,指出这是“道家”一脉相承的美学传统。

洛夫和叶维廉相识于1960年,两人同为台湾现代诗歌的主要代表人物,1978年双双入选“台湾十大诗人”。在半个世纪的时间里,两人不间断的个人友谊和诗艺交流谱写了当代诗坛佳话。洛夫说,参加这次活动,是为了纪念两人的“个人友谊和文学因缘”。

柯庆明教授说,对于道家诗人叶维廉,退休意味着一种自由,可以在更广大的天地里“行不言之教”。柯庆明引用叶先生自己的话:“为了活泼泼的自然和活泼泼的整体生命,自动自发自足自然的生命,我写诗。为了活泼泼的整体生命得以从方方正正的框限解放出来,我研究和写论文。”他认为,有多重身份的叶维廉教授,“自己最为认同的身份一定是诗人”。


叶维廉教授在演讲。(大纪元图片)

叶维廉1937年出生于广东中山,先后在台湾大学、台湾师范大学取得英国文学学士、硕士学位。1963年赴美,1964年以英文诗作获爱荷华大学美学硕士。1967年取得普林斯顿大学比较文学博士学位,毕业以后执教于加州大学圣地亚哥分校至今。曾任比较文学系主任凡十年,并曾协助台湾大学、香港中文大学、北京大学发展比较文学学科。北京大学教授乐黛云称:“他对中国道家美学、古典诗学、比较文学、中西比较诗学的贡献,至今无人企及。”

叶维廉先生著作等身,以中英双语出版著作50余种。作为中西比较诗学的拓荒者和道家美学的开创者,他的中文著作《中国诗学》、《比较诗学》,英文著作《庞德的神州集》、《距离的消融》(Diffusion of Distances)等在相关领域有深远影响。

叶维廉多次表示:“诗是我的第一坐标。”他著有《赋格》、《愁渡》、《醒之边缘》、《野花的故事》、《花开的声音》、《松鸟的传说》、《三十年诗》、《冰河的超越》等多种诗集。美国著名诗人吉龙‧卢森堡(Jerome Rothenberg)称他为“美国现代主义与中国诗艺传统的汇通者”。

叶维廉教授将自己多年收藏的中国文学和台湾诗歌方面的书籍期刊共3000余册捐赠给加州大学圣地亚哥分校东亚图书馆。该校图书馆长肖特兰德(Brian Schottlaender)称,这使该校图书馆成为世界上收藏台湾诗歌最完备的图书馆之一。

当天活动的高潮是傍晚在图书馆露台上举行的月光诗歌朗诵会。叶维廉、洛夫、焦桐用中文、粤语、英语朗诵了各自的代表诗作。到场的除了嘉宾、学者、叶维廉教授的家人、朋友、学生以外,还有从校外赶来的诗歌爱好者,场面温馨感人。 (http://www.dajiyuan.com)

相关新闻
圣市三科学家当选美国科学院院士
钱煦院士八十大寿 马英九布什赠贺词
UCLA爱乐乐团音乐会今晚登场
面临450新诉讼 圣地亚哥天主教区再申请破产
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论