谷歌翻译一度出错 将拜登输选举译成赢 引关注

人气 3968

【大纪元2020年10月24日讯】(大纪元记者姜琳达洛杉矶报导)谷歌(Google)在打压保守派言论自由、网络审查等方面一直被诟病。10月23日(周五),也就是美国总统最后一场辩论刚结束的第二天,有选民发现,谷歌翻译竟将“Joe Biden Just Lost Election”,错误地翻成“拜登刚刚当选 ”,但如果将名字换成美国总统川普,就变成“输掉选举”。

不过,此事引发广泛关注后,谷歌改正了这个翻译错误。

当前,谷歌正面临美国司法部(DOJ)的反垄断起诉。

听新闻:

(听更多新闻请至“听纪元”平台)

10月23日有选民发现,谷歌翻译将“Joe Biden Just Lost Election”,错误地翻成“拜登刚刚当选 ”,而美国总统川普却变成“输掉选举”,此现象遭到选民质疑。(谷歌翻译截图)

为此记者亲自测试,截止23日下午2点半(美西时间),得出的结果是,在谷歌翻译选择英译中(繁体中文和简体中文都一样),在英文一栏打出“Joe Biden just lost election”,中文一栏就出现错误的翻译:“拜登刚刚当选 ”。

如果将名字换成前任总统奥巴马和布什,例如“Barack Obama just lost election”、“George Bush just lost election”,谷歌都是错误地翻译成“奥巴马刚刚当选”、“布什刚刚当选”,与实际翻译的意思完全相反。

前任总统奥巴马错误地翻译成当选。(谷歌翻译截图)
前任布什,都会错误地翻译成当选。(谷歌翻译截图)

但若将名字换成现任美国总统川普,谷歌翻出的原意是“川普刚刚输掉选举”。

如今,大选已进入最后冲刺阶段,有选民认为此时谷歌出包,不排除系统出问题的可能,但故意而为之的嫌疑更大。还有选民说:“这是谷歌在自我安慰,还是民主党人在自我安慰?”“此现象引起关注后,谷歌肯定就会修改系统,但这件事情本身所释放出的信息,挺恶劣的。”

今年8月份,有共和党参议员指出,科技巨头谷歌支持民主党的左翼政治议程,利用其搜索引擎,压制保守派媒体布莱巴特新闻(Breitbart News),试图干扰美国大选。

2019年6月份,还有德州参议员在美国参议院商务委员会听证会上,就知名网站“真相工程”(Project Veritas)公布的秘密拍摄视频,揭露谷歌策划影响2020美国大选一事,对谷歌高管提出质疑。

不仅如此,自从中共病毒(COVID-19)蔓延全球后,很多自媒体频道因谈论与中共有关的敏感话题,也遭到谷歌旗下的YouTube封锁。比如《世界十字路口》、《新闻看点》就因谈论中共隐瞒疫情、迫害人权、反送中等主题,长期受YouTube黄标限制。YouTube也因此被质疑是在配合中共对美国人进行言论自由审查。

10月20日,美国司法部对谷歌提出反垄断诉讼,当天有11个州加入此诉讼,指控谷歌利用不正当手段打击竞争对手,违反了《竞争法》。◇

责任编辑:李欣

相关新闻
谷歌打击竞争对手惹众怒 或遭美另外七州起诉
【远见快评】亨特电脑门新一轮风暴 谷歌被起诉
【西岸观察】6中国籍工程师替脸书做审查
美参院司委会同意向推特脸书CEO发传票
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论