高行健:香港處境微妙

人氣 2
標籤:

【大紀元1月31日訊】 正在香港訪問的諾貝爾文學獎得主高行健承認,香港的處境比較微妙,他的到訪确實令港府尷尬。而港府則繼續對其冷待,康樂及文化事務署副署長蔡淑娟雖有出席昨日的演講會,但重演民政事務局局長林煥光前日在高行健首場演講會中途离場的場面。

高行健今日將啟程往台灣訪問五日,舉行大型專題演講和新書簽名會,台北市長馬英九將与他會面,陳水扁總統也可能接見他;与本港特首董建華避而不見及高官進退兩難有天壤之別。

高行健昨在城市大學舉行第二場演講會,大談名作《靈山》的創作背景、創作過程以至該小說的內容构思,貫徹此行不談政治的立場。

香港戲劇創作條件最好

不過在最后十分鐘的答問部分中,高行健還是談及政治問題,他坦言自己的到訪令港府為難:「我很知道香港的處境是比較微妙,我也覺得有點尷尬,尷尬就是我不覺得很自由,因為我已經自由慣了,但是朋友盛情難卻,而且我來了以后,受了這么熱情歡迎,所以我跟政府沒甚么關系,本來文學跟政府就沒關系!」

高行健不認為香港是文化沙漠,反指香港戲劇創作的條件在全球所有華人地區中是最好的。

他說,香港的戲劇創作不但活躍,又有創造性,僅劇團已超過一百個,更重要是香港既有自由空間,又有适當的物質條件,非其他華人地區所能媲美。他也不反對用廣東話寫作,并相信若廣東將來出一個用廣東話寫作的大作家,屆時必對廣東話寫作大有貢獻。

身兼港府文化委員會主席的城大校長張信剛在會上致詞時強調,高行健到訪純屬學術活動,城大在事件中沒受壓。


    相關文章
    

  • 高行健在港“感到不自由” (1/31/2001)    
  • 諾文學獎評審馬悅然:「高行健文字具音樂性,譯成瑞典文很容易。」 (1/31/2001)    
  • 高行健將抵達台灣 發表三本新書及現場簽名會 (1/31/2001)    
  • 高行健:最好不見特首 (1/31/2001)    
  • 高行健在香港拒談個人政見 (1/31/2001)    
  • 高行健于香港中大發表演講 (1/31/2001)    
  • 高行健:香港不是文化沙漠 (1/31/2001)    
  • 諾貝爾文學獎評委:高行健得獎 ,因為他是很好的作家 (1/30/2001)    
  • 高行健強調:文學不應服從政治 (1/30/2001)    
  • 高行健訪港暢談文學 (1/30/2001)    
  • 法國漢學家杜特萊翻譯小說「靈山」 法國的中國文化熱潮又加溫 (1/30/2001)    
  • 觀高行建來港有感: “香港”正一分一秒地變成[大陸] (1/30/2001)    
  • 小才女挑戰高行健博得滿場掌聲 (1/30/2001)    
  • 高行健:文學遠遠高于政治 (1/30/2001)    
  • 高行健訪台 本尊未到旋風先至 (1/30/2001)    
  • 高行健著作熱:書店大陸客爭購,圖書館借閱須輪候 (1/30/2001)    
  • 高行健女友隨行訪問港台 (1/30/2001)    
  • 「不冷不熱」,香港高官突然出席高行健演講 (1/29/2001)    
  • 【明報】:讓文學歸文學不要泛政治化 (1/29/2001)    
  • 高行健酒會董建華拒出席 (1/29/2001)
  • 相關新聞
    高行健酒會董建華拒出席
    【明報】:讓文學歸文學不要泛政治化
    高行健女友隨行訪問港台
    高行健著作熱:書店大陸客爭購,圖書館借閱須輪候
    如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
    評論