site logo: www.epochtimes.com

看新聞,學英語(81)台灣爆發腸病毒

David Lee

人氣: 2
【字號】    
   標籤: tags: ,

Intestinal Virus Outbreak in Taiwan
台灣爆發腸病毒

【新聞關鍵字】
1. infect: v.感染
2. enterovirus: n.腸病毒
3. intestinal virus: n.腸病毒
4. epidemic: n.流行病
5. intensive care unit : n.加護病房
6. general ward: n.普通病房
7. discharge: v. 出院
Anchor:
In Taiwan, severe cases of people infected with enterovirus are increasing. The outbreak of this intestinal virus comes abruptly and spreads fast.
主播:在台灣,感染腸病毒的嚴重案例不斷在增加中。這次腸病毒的爆發來的很突然,並且散播很快。

According to the Taiwan Infectious Disease Control Department, in just last week there were 27 new cases. Most are children younger than 6 years of age.
據台灣感染性疾病管制局說,單單在上週就有27個病例。大部份是六歲以下的兒童。

STORY:
To date, a total of 203 people in Taiwan are infected with the intestinal virus, seven have died already. The epidemic tends to spread from the south to the north.
新聞內容:到目前為止,台灣總共有203人感染腸病毒,有7個人已經死了。這項流行性疾病的趨勢是從南向北擴散。

Deputy Director of Taiwan’s Disease Control Department, Zhihao Zhou, gives this analysis of the epidemic.
台灣疾管局副局長周志豪對此次流行病作了以下的分析。

[Zhihao Zhou, Deputy Director, Infectious Disease Control]:
“Until this morning, we confirmed 203 severe cases of the enterovirus infection, most are children younger than 5 years of age. Most cases are in Kaohsiung County, and then in southern Tainan County, and then in the central Changhua County. There are more cases in the northern counties than in other areas.”
「直到今天早上,我們確認了203起嚴重的腸病毒感染病例,大部份是五歲以下的孩童。大部份的病例在高雄縣,然後是南部的台南縣,南後是中部的彰化縣。北部縣市有比其他地區更多的病例。

The deputy director says that among the 27 newly infected children, there are ten who are still in the intensive care unit. One child was transferred to a general ward, and 15 were discharged from the hospital.
副局長說,在27位新近感染的兒童中,有十位仍然在加護病房,有一位孩童轉送至普通病房,有15位已經出院。

@*
(http://www.dajiyuan.com)

評論