site logo: www.epochtimes.com

北市手语团 总统辩论挑大梁

人气: 10
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元12月7日报导】(中央社记者许雅筑台北7日电)台北市劳工局今天授证给新加入的台北视力协助员,并颁奖给劳工局手语翻译服务团服务时数超过2000小时的成员。其中,包括担任这次总统大选电视辩论手语翻译的丁立芬与李振辉。

台北市政府劳工局今天举行“蓄视待发、译展长才”活动,授证给新加入的视力协助员,并颁奖给服务时数超过2000小时的手语翻译服务团成员。

劳工局长陈业鑫表示,北市府在民国89年成立手语翻译服务团;96年成立视力协助服务团,支持身障者就业。劳工局表示,今年手语翻译服务团的42名成员全数取得丙级证照,至今累计服务时数超过4万6000小时;视协员累计协助335人次,服务时数超过1万小时。

这次总统大选辩论时担任手语翻译的丁立芬与李振辉,都是劳工局手语翻译服务团的成员。46年次的丁立芬表示,大学时代开始接触手语,虽也曾从事一般工作、开贸易公司,但除因照顾孩子“淡出”几年,始终不曾中断手语翻译服务,也因为这样认识听障的先生。

丁立芬表示,遇到聋人时,不需要特别怜悯或协助,他们就是“一般人”,只是他们使用“不同语言”。她认为,手语翻译协助搭起聋人与听人间的桥梁,能够做自己喜欢的工作,还有薪水可以拿,哪有这么好的工作。

另外,学手语超过25年的李振辉表示,高中时因为好玩,与担任手语社长的同学学习手语,后来有一段时间上、下课、出游、吃饭都是使用手语,当时常被误会是聋哑人士,后来毅然决然投入手语翻译,虽也曾面临家人压力,但“一直没有离开过”这个领域。

评论