感动人心 世界首例《九评》手抄本现世

——日本评论家六年抄完

人气 29
标签:

【大纪元2012年11月29日讯】(大纪元记者张本真东京报导)70岁的松川清彦先生是日本的评论家,长期关注日本现状和未来、日中关系等,花了6年时间抄写完日文《九评共产党》一书,字字一丝不苟,笔笔刚劲端庄。
[[3]]

松川先生对记者表示感谢日文版《九评共产党》的发表(摄影:吴丽丽/大纪元)
松川先生对记者表示感谢日文版《九评共产党》的发表(摄影:吴丽丽/大纪元)

[[5]]
松川先生的一丝不苟的手抄日文版《九评共产党》的第九评最后页(摄影:吴丽丽/大纪元)
松川先生的一丝不苟的手抄日文版《九评共产党》的第九评最后页(摄影:吴丽丽/大纪元)

在银座的一家咖啡店,松川先生脸上挂着孩童一样的笑容,快乐地展示着他抄写完的八大本抄写本,让记者也不禁感染到他的喜悦,并且为其坚忍不拔的毅力和对《九评共产党》一书的珍视而叫好。

松川先生介绍说,作为一个日本人,因为关心日本的未来,关切与中国的关系,他一直注意阅读相关中国的书籍、文章,家里几个书橱的书籍,有1/4是有关中国的。虽说不懂中文,甚至几年前的新年时,买了整套《红楼梦》电视连续剧录像带,一盘盘津津有味地看,怎么也看不懂现在的中国人为什么把中国的好传统丢失了,尤其对于现代中国的很多事情想不出究竟。在其读到日文《九评共产党》一书之后,大为感动和震动,觉得心里一下明亮起来,发愿要全文手抄。

一路娓娓道来,松川先生谈起抄写日文《九评共产党》一书的因缘际会:

2005年松川先生结识了一位修炼法轮功的中国朋友,被推荐读这本书,听到内容觉得如此透彻分析共产党,真是一本奇书啊,因此开始阅读。读着读着,就觉得这不是像一般书读完就完的,应该细细地学习,于是决定干脆来抄写这本书。一个字一个字,一个单词一个成语,一句一句,最终才抄写完啊!

为什么会逐字逐句的抄写呢,松川先生在抄写《九评》时感受到,读《九评》不像读一般书那样从头到尾一遍就完事了,因为要先去理解意思,反反复复读懂、读通,所以抄写完毕,等于反复细读了至少4遍全书。

他介绍在抄写过程中,“真是很辛苦,常常想停下来,想想自己还有时间完成吗?可是又想,就这样半途停下来,就永远不可能完成了,而抄写《九评》这是自己决定的,必须得完成的。”

松川先生意识到“要充分理解《九评》仅仅靠抄写是不行的,所以自己比一般人多几倍几十倍地读了《九评》,想到如何把自己明白的事情,让大家都明白,就是自己的责任了。一直在考虑如何让日本人都来读《九评》。”

他很感谢翻译此书的人员,为了日本“已经被特意翻译成日文了”。他接着殷切期望“日本政府和国民都应该好好读一读《九评》!”他赞叹“《九评》也被翻译成英文,所以这6年间,全世界多少千万的人都因为阅读《九评》而改变了啊!”

松川先生认为现在是日本国政的重要关头,面对邻居这个世界最大共产独裁政权,日本如何自处?“当今日本的政治真是非常让人担忧,那些政治人物为什么那样浅薄,如果当政者来读了《九评》,他们肯定就会明白应该如何做才好,因为《九评》说到了根本。比起读那些八卦杂志、看电视等等而言,一定要来读《九评共产党》,读了《九评》才能摆脱混乱而觉醒,才能立即去有意义地行动起来。”

(责任编辑:吴丽丽)

相关新闻
《九评》8周年看迫害法轮功罪恶给中共棺材钉最后一钉
《九评》促全民觉醒呈燎原之势 三退大潮风起云涌
伊势守 秀冈:也写在《九评》发表八周年之际
中共被《九评》点到死穴  8年不敢公开回应
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论