《红色眼泪》渗透童心 加台民间组织献爱心

人气 120
标签:

【大纪元2012年06月16日讯】(大纪元记者伊铃多伦多报导)同样的爱心通过《红色眼泪》(ITS Takes A Child)的出版把加拿大和台湾两个本来相隔遥远的民间组织拉近了距离,无独有偶的是,两个组织的创立都和儿童有关,《红色眼泪》的中译本也是由儿童翻译成功。

一则新闻撼动一颗稚嫩的心

1995年4月19日,加拿大报纸头条新闻“巴基斯坦12岁童工伊克巴.马西因指控童工被迫害而遭到枪杀”。这条从无数无动于衷的眼眶下滑过的新闻,却 深深的刺痛了12岁奎格.柯柏格的灵魂:世界上还有小孩不是呆在温馨的家中,在父母的疼爱中接受教育,不但受冻挨饿,还要在恶劣的环境中做许多粗重且危险 性极高的工作;不仅没有受教育的机会,还需要以极微薄的工资帮助家计。
  
心灵受到极大震动的奎格.柯柏格决定要为世界上受难的儿童做点什么。他在父母和老师的鼓励下,与11名志同道合的学童组建“解放儿童组织”,走访孟加拉、印度、巴基斯坦、巴西、奈及利亚等45个国家,揭露童工受虐真相,同时勇敢的替全球2亿5000万童工请命。
  
至今,奎格.柯柏格已经在16个国家建立了超过500所学校,提供超过50000个小孩正常教育的机会,是家喻户晓的解放儿童领袖,也是周大观文教基金会2001年第4届全球热爱生命奖章得主。
  
《红色眼泪》就是奎格.柯柏格12岁时访问南亚,包括孟加拉、印度等地报导受迫害童工的故事。该书记录着那些小童工在电线裸露的工厂制作金属杯子、小女孩在没有带手套的情况下拆卸注射针筒……

共同的志向成就新的际缘

出生于台湾的1987年生辰的周大观,从小聪慧超常,小小年纪熟读三字经、千字文、论语、孟子、诺贝尔文学奖全集等著作,不幸在8岁时患恶性肿瘤。在他生命的最后2年,勇敢的面对疾病,他乐观向上的的精神及诗文、图书,鼓舞成千上万的人们,并汇集成一股巨大的爱的力量,促成他的父母成立周大观文教基金会,向全世界传输对弱势儿童的关爱。
  
2010年,周大观文教基金会为癌症病童圆梦,带着一群小朋友赴多伦多,与奎格一起参加社会服务活动,奎格被这群充满爱心的小朋友感动,于是将“It Takes A Child”的中文版授权给周大观文教基金会。
  
这本书因缘际会由台湾静心国小三年级的郭兆佳翻译。8的郭兆佳是周大观文教基金会最小的志工,也是世界上年龄最小的翻译作者。当小兆佳看到制造炮竹的印度小女孩衣服和皮肤都被红色的染料污染时,不觉心如刀绞,担心他们身体受染料伤害,更担心他们会流出红色的眼泪。于是,“红色眼泪”就成了这本书的译名。

周大观文教基金会赠款 资助弱势儿童

6月14日,驻多伦多台北经济文化办事处处长陈文仪代表周大观文教基金会致赠《红色眼泪》(ITS Takes A Child)中译本义卖款10万元新台币 (合美金(3384.09元)至加拿大解放儿童组织(Free the Children),以共同关爱非洲儿童。该组织创始人之一、《红色眼泪》作者奎格.柯柏格(Craig Kielburger)的胞兄马克.柯柏格(Marc Kielburger)代表该组织接受赠款。
  
周大观文教基金会为持续推动全球热爱生命运动,出版了《红色眼泪》中译本,为了向世界传播台湾社会对弱势儿童的关爱,该组织汇集《红色眼泪》中译本售款,加上30本译书,赠与加拿大解放儿童组织,这笔款项将通过解放儿童组织,用于帮助非洲儿童饮水设施建设。
  
陈文仪说:“爱心无国界,在60、70年代,台湾处于困难时期,接受过许多国家的援助,以致整个社会都有一个希望回馈的共识。许多政府正在做,或还没有来得及做的事情,民间组织给予很好的补充,帮助台湾传播对世界弱势儿童的关爱。”

(责任编辑:岳怡)

相关新闻
10月多伦多秋季泡菜节回归
多伦多青年文化大使协会FASCA招募新生
加拿大台湾福尔摩挲音乐会开场
法轮功多伦多举办系列活动纪念4.25二十五周年
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论