site logo: www.epochtimes.com

趣味英语:给你一个冷肩膀

不想理他,就给他看肩膀好了。(depositphotos)

人气: 116
【字号】    
   标签: tags: , ,

【大纪元2017年10月28日讯】(大纪元英国记者站报道)冷肩膀在英语里面是来形容对某人表现冷淡或者轻视。最常见的形式是give someone the cold shoulder,也可以直接当作动词用。

这个俗语的来源跟食物有关。据说,在莎士比亚时代,如果有人来家里做客,主人为了表示对客人的欢迎都会准备热的食物,但是如果客人不受欢迎,主人就会给他们送上家里正在吃的动物肉的肩头肉,无论是牛肉还是猪肉,因为这个部分最难咬,而且通常也最冷。

当然,也有人认为,冷肩膀其实是一种肢体语言,因为当人们不理睬另外一个人的时候,通常会背对着对方或者侧身对着对方,也就是用肩膀对着对方。

例句:I wanted to be friends with my ex, but she gave me the cold shoulder.我想跟前妻做朋友,但是她对我很冷淡。◇

责任编辑:文婧


评论