中国新年?黄历新年?名模刘雯贺年词惹议

人气 4884

【大纪元2018年02月23日讯】(新唐人亚太电视记者张祺翎综合报导)新年期间,大部分的民众见面时都会互相说声“新年快乐”,不过如果是用英文,该怎么说呢?中国名模刘雯日前在Instagram发文,祝大家新年快乐,不过她用的是Lunar New Year,也就是“黄历新年”,而不是Chinese New Year中国新年,引发争议。

NBA选手:“中国新年快乐,中国新年快乐,中国新年快乐,中国新年快乐。”

NBA选手录制影片,祝民众新年快乐。新年到了,不少名人在自己的社群发布贺年贴文,不过这篇引起争议。

中国名模刘雯在自己的Instagram发出一张和名媛邓文迪的合照,祝大家新年快乐,不过她一开始用的是Lunar New Year,也就是“黄历新年”,而不是Chinese New Year中国新年,遭大量中国网友批评说是“媚韩”、“去中国化”,随后,刘雯将贴文改成Happy Chinese New Year中国新年快乐。

不少人支持刘雯,有人说“Happy Lunar New Year 没有错呀!全世界又不是只有中国人过这个新年!”也有人指出,中共官媒新华社和《人民日报》也曾经使用Lunar New Year。

不过新年到底该怎么说呢?据《解体党文化》一书介绍,中国最早的历法是由轩辕黄帝颁布,也称为“黄历”或“皇历”,兼顾月亮的盈亏周期和地球绕太阳的公转周期,既不是单纯的阴历,也不是单纯的阳历,而是阴阳合历。

中共建政后,把传统的皇历叫作农历,使人产生一种错觉,似乎传统历法的作用仅限于农业,是计算农时的需要。实际上是贬低掏空蕴含博大文化内涵的传统皇历,截断传统文化的承传。

责任编辑:李世勋

相关新闻
令人怀念!60年前的台湾人原来是这样过年
福原爱母亲访台过年 江宏杰喜当奶爸
猜灯谜逛花博纸迷宫 丰原艺术嘉年华周末登场
【直播回顾】现场直击 被撞塌的巴尔的摩大桥
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论