克林顿修改其自传英国版 以防毁谤控告

人气 1
标签:

【大纪元7月25日讯】(大纪元记者魏德编译报导) 美国前总统克林顿的自传“我的人生”在6月22日出版以来﹐不仅在美国自7月11日以来一直在纽约时报的非小说类排行榜上名列第一﹐也在英国成为最热销的书籍。该书的出版商诺波夫(Alfred A. Knopf)7月23日说该书已经售出150万册﹐目前正在进行第四次印刷。

据纽约时报7月24日报导﹐“我的人生”的英国版是由蓝灯出版社(Random House)属下的哈青生(Hutchinson)出版商出版的。不过由于英国有一套十分严格的关于毁谤的法律﹐所以“我的人生”6月在英国出版前﹐克林顿授权对他的自传做十多处修改。这些修改都与曾经在他弹劾案中扮演独立检察官角色的斯塔尔(Kenneth W. Starr)有关﹐主要目的是使该书以及克林顿本人不至于在严厉的英国毁谤法律下被人控告。对此纽约时报评论说﹐尽管克林顿不喜欢对他性丑闻穷追直打的独立检察官斯塔尔﹐但他可能对斯塔尔还存有后怕﹐至少在英国是这样。

大部分的修改都主要围绕克林顿对斯塔尔试图说服潜在证人对克林顿和希拉磊的行为作证的描述。比如在美国版本中﹐克林顿说斯塔尔“继续努力胁迫人们对希拉磊和我做出不实的指控﹐并对那些拒绝为他说谎的人提出起诉(continuing efforts to coerce people into making false charges against Hillary and me, and to prosecute those who refused to lie for him)。”但在英国版本中﹐“不实( false)”这个词被删去﹐而且后一句话也被改为“并对那些拒绝说出他想听到的话的人提出起诉(and to prosecute those who refused to tell him what he wanted to hear)。”

出版社的官员承认这些改动﹐但拒绝对之评论。代表克林顿的华盛顿律师巴内特(Robert B. Barnett)也拒绝对这些改动作评论﹐只是说克林顿自传的英国版本是经过克林顿本人授权的﹐并且通过了英国官方的审查。

除了美国﹐英国和加拿大﹐“我的人生”已经在31个国家和地区出版﹐但它同时也面临猖獗的盗版活动﹐主要在中国。很让该书出版商头痛的是新近在中国黑市上出现了一个没有被授权的克林顿自传版本。英国泰吾士时报这周报导说﹐目前在市场销售的一个中文版“我的人生”中﹐包含了几段英文版中没有的文字﹐其中有关于克林顿欣赏毛泽东的话在内。

在这个中文版中﹐全书的第一句话被改动﹐变为克林顿先生出生的阿肯色小镇 –霍普(Hope)风水很好(good feng shui)。

去年希拉磊自传“活着的历史”的出版商取消其中国代理 — 译林出版社的出版权﹐因为出版商发现译文中出现无数没有被授权的改动﹐其中包括擅自删除对中国政府批评的字句。(http://www.dajiyuan.com)

相关新闻
克林顿自传引起以色列政坛震荡
媒体追问绯闻 克林顿恼怒
柯林顿自传上市第一天就卖出四十万本
李文斯基:小柯毁掉我的人生
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论