桂冠诗人﹕有诗意—顶级的美和美中的真理

阿拉米达市桂冠诗人Mary Roudge评神韵

【大纪元2月8日讯】(大纪元记者吕海旧金山报导) Mary Roudge是阿拉米达市桂冠诗人(Poet Laureate)﹐她去年和今年都观看了神韵艺术团旧金山演出的全球华人新年晚会。她说﹐晚会具有诗意﹐而“有诗意”这个词是一个诗人能给予的最高形式的赞美﹐表示“顶级的美和美中的真理”。

桂冠诗人(Poet Laureate)原是英国颁予优秀诗人的称号。获此头衔的诗人即成为拿薪俸的英国王室成员,但已无特定的作诗任务。后来,这个称号用于在诗歌创作上有显着成就的人。

Mary Roudge表示:“我是阿拉米达市的桂冠诗人,所以词字(words)对我是重要的。‘有诗意’这个词是你给予最高形式的赞美。如果你扔一个美式足球,扔的真的很出色、完美,大家会感叹:‘啊﹗多有诗意﹗’(Oh! How poetic﹗)”Roudge笑到。“所以‘有诗意的’是顶级的美和美中的真理(ultimate in beauty and truth in beauty)。这就是为什么我说‘她是那么地有诗意﹗’”

她说:“艺术效果简直好极了﹗(just fabulous)。我去年看过(演出),今年她更有艺术性、更成熟、更使人兴奋。”

Mary说,去年的演出大多是有关古中国和传说,“今年,你们带来了很多现代的中国”,“我会说,她更及时(up to date)和有教育性,而又不丢失传统的部分,这对人们知道是极其重要的。”

她说﹕“现在我开始看到,每一个动作的背后都有意义。每一个动作都是一个象征性的姿态……联系着其它一些种类的精神力量。”

Mary表示,伴随歌唱家演唱时,天幕上打出的歌词是有意义的。她希望神韵艺术团继续下去,并将演出带到每一处(take it everywhere)。”

Mary Roudge同时还是“国际艺术家大使”(Artists Embassy International)的成员。她介绍这个组织的历史,当年旧金山居民Althya Youngman去印度,遇见印度民族运动领袖甘地。当她告诉甘地自己是一个歌唱家,并信仰一个世界的理念时,甘地表示:“啊﹗通过艺术(成为)一个世界”,就鼓励Youngman回来创立一个在世界上交流艺术的组织,让人们可以分享他们的美、思想和感受。

“国际艺术家大使”1951年成立,曾长期作为联合国会员。“我们在世界上交流艺术,我们从一个国家到另一个国家。我们也做小的演出”,我们热衷于“人与人之间的交往,所以我们跟我们的小(艺术)团一起走,我们上台,我们跟人讲”。

最后Mary Roudge说﹕“所以你们做的事是对的,我感到你们象我们的延伸,将艺术和美带给全球。”(http://www.dajiyuan.com)

相关新闻
中国民主党姚振宪﹕盼在北京看神韵
艺术教师:舞蹈动作精 艺术造诣高
艺术讲师:演出众多 神韵独秀
明宇:“谎言腿短”
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论