華人建議挺梁遊行喊英文口號

人氣 104
標籤:

【大紀元2016年02月19日訊】華裔菜鳥警員梁彼得(Peter Liang)誤殺黑人葛利(AkaiGurley)案,陪審團一致裁議梁彼得二級誤殺罪名(manslaughter)成立。他最高面臨15年的徒刑。很多華人認為梁彼得是在當時黑人抗議警察暴力潮下的替罪羊。本週六(2月20日),全美35個城市的華人將同步舉行挺梁遊行。洛杉磯地區的華裔民眾也將在當日上午11點在洛杉磯市政府前進行遊行。一位熱心華人針對遊行口號提出建議。

在斯坦福大學工作的華人趙恒認為:現在的挺梁遊行有不少問題——使用大量的中文標語,關鍵詞使用中文而不是英文, 美國主流社會的人看不懂; 對黑人葛利的不幸遭遇沒有表達同情, 好像華人沒有同情心似的;支持梁彼得的標語有歧義,口號說「支持Peter Liang」, 是支持他誤殺人麼?語意不明確, 好像華人是非不分似的。

針對這些問題,他提出幾點在遊行中應該注意的事情:1)不要使用中文標語,全部使用英文標語,因為你訴求的對象是不懂中文的美國人。使用中文是很大的問題,表明中國人沒有融入美國社會。2)不要搞種族對立。不要挑起白人和中國人,黑人和中國人之間的對立情緒。3)要將心比心,葛利是完全無辜的,卻遭此橫禍。 對葛利的不幸死亡要表示深深的同情和痛心;對黑人的不幸遭遇要認同。4)不要說「支持Peter Liang」, 支持他什麼呢? 他因為不專業,意外致人死亡,不是一件值得支持的事情,因此應該說「Free Peter Liang」(給梁彼得自由)。

他並建議使用以下一些英文標語或口號:The death of Mr. Gurley was a tragedy(葛利先生之死是不幸事件);Black Lives Matter, Chinese Lives Matter(黑人的命很重,華人的命也重);A Tragedy, Not a Crime(這是不幸,不是罪行);Free Peter Liang!(給梁彼得自由);No scapegoat(不要替罪羊)。

責任編輯:孟靈雨

相關新聞
挺梁遊行派250利誘市民
香港挺梁遊行出盡洋相 臨時演員身份再曝光
港挺梁遊行男子打記者判罰款
取消挺梁遊行 洛杉磯警局向華人道歉
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論