《輪回轉世的研究-生命永存的證据》(51)其它故事 修煉人看輪回 (美國)(全文完)

人氣 31
標籤:

(http://www.epochtimes.com)
【大紀元6月6日訊】不相信輪回轉世的人會問,誰能證明有前生后世?如果有,我怎么記不起來? 其實,輪回轉世是個普遍現象。至少中國西藏的活佛轉世就一直都有詳細記載。中國官方報刊在90年代就報道過兩位著名喇嘛轉世靈童的确定過程。這些報道出現在信奉無神論的官方報上,本身就暗示了輪回轉世的客觀性。

在中國以外,如印度,東南亞,歐美等地,不同种族,不同信仰的人輪回轉世實例被廣為研究。用現代科學的觀點看,當人死亡的時候,只是人的分子細胞的這一層粒子死掉了,但生命的本源卻存在于更小的粒子里。如果把人體的分子細胞比作一件衣服的話,死亡就如同人脫掉了一件衣服。而人的原神,才是人的生命所在。在了結了一生的恩怨后,按照某种安排,原神會去尋找下一件衣服,投胎轉世。在兩世之間,通常要洗腦,就是把淺層的記憶抹掉。但是,由更微觀物質构成的原神,是抹不掉的。

對前世的記憶,有許多令人信服的案例。很多儿童能自然回憶起前世的事。西方流行用催眠術啟發前世的記憶。修煉的人開悟以后,對于前世以至更為久遠的生命過程,都能清楚地記起來。本文略舉一二法輪功學員的修煉體會,可從一個側面反映出修煉開悟漸進過程的某些狀態。

例一:從修煉一開始,第五套功法盤腿對我就非常的難。不但雙盤對我來說不可能,就是單盤只要把腿一放上,就開始痛得鬧心。當時,剛開始修煉不久,對法的理解不深。一方面認為自己很「倒霉」,天生一雙「硬腿」。另一方面,感覺只要「苦煉」,也一定可在某一天把腿雙盤上。每每看見別的同修輕松雙盤完成第五套功法,我心中總是不免痛苦地哀嘆:我為什么就和別人不一樣?

一天下午,按計划應該完成單盤打坐50分鐘。但是,從15分鐘開始,那种鬧心的劇痛几乎使我昏過去,汗水很快就濕透了全身的衣服。終于,當我堅持到第40分鐘時,我在痛苦中將腿扳下來。一种絕望的感覺涌上來:也許我永遠也不可能雙盤!就在這極度痛苦中,我很快進入了一种似夢非夢的狀態。

突然,一個男子的聲音,象是李老師的聲音,悠悠地開始給我講起了故事。 故事發生的年代大約是土改,或文革時期;發生的地點是在中國大陸的一個偏遠小村庄。這個村子有個地主,地主有個女儿。后來,一個外鄉的小伙子來到了這個村子。再后來,這個小伙子和那個地主的女儿相愛了。但是,很快,他們戀愛的事情就被村里的其它人發現了。村民們憤怒地把這個小伙子和地主的女儿押到了村長面前(隱約感到,當時可能規定是不可以和地主的女儿戀愛的)。村長很快就定性這兩個年青人之間的關系是「流氓關系」。村長的這個定性對于那個小村子來講,几乎是等同于法律判決的。于是,從那以后,一有開批斗會的机會 (當時經常例行公事式的開各种批斗會),這對年輕人就會被拉到主席台上批斗一番。(我在那個狀態下,似乎還可以隱隱听到批斗會上,村民們高呼「打倒…」的口號聲。)

就在這時,那個聲音忽然停頓了一下,然后告訴我:「終于,有一天,一個批斗會失控了。憤怒的村民開始毆打那個小伙子。」頓時,我的心一揪,連忙問那個聲音:「那個小伙子被打死了?「沒有」,那個聲音回答,「但是,一個人一拳把那個小伙子的左臉打塌了。那個小伙子原來長得很英俊。可是,從那以后,他就再也不愿意照鏡子,也不敢見人了。每天龜縮在一個黑暗的小房子里,靠給別人做些文書工作苦熬余生。」

那個聲音,講到這里就消失了。我也一下醒了過來。一看表,大約10分鐘已經過去了。忽然,我一下子明白了這20多年來一直縈繞在我生活中的兩個「怪毛病」。一個是,我從小就特別不喜歡鏡子。母親用的梳妝台上的鏡子時常被我面朝下扣起來。為此,母親經常開我的玩笑。我身上的另一個怪現象是,我的左臉會時不時的疼,沒有任何原因就會這樣。

師父是在告訴我「世間万事皆有因緣」。我無法推測我是故事中那個給小伙子定性的村長還是那個打殘小伙子的村民。但是,有一點是清楚的:由于我的愚昧,無知,和殘忍,一個年青人的一生被毀掉了。与此同時,我也一下明白了我為什么從上中學以來就隱隱的感到,我36歲以后身體會非常糟糕,而且會活得很痛苦。也許那時,我人的明白的一面就已經知道了我未來是有一筆大業債要如數償還的。我們都知道,對于一個不修煉的人,欠命還命,欠債還錢,絲毫不爽。因為這就是這個宇宙的理!人總是在經歷痛苦,孤苦無助時質問蒼天和命運為何對自己如此不公,卻很少在自己壓制,甚至迫害別人的時候質問一下自己。

例二: 在修煉前,我和父親的關系,總是雪上加霜,仿佛中間有著一條跨不過的鴻溝。小時候時常被他打,雖然知道他也很疼我,但父親總是否定我的才能。于是沮喪、自卑、不被人了解的感覺總是在我心中。父親仍然堅持他是對的,并罵我不識好歹、脫离現實。我常被他說到難過得不知怎么辦,几次都想結束生命。

我曾想過為什么自己与父親之間會這個樣子。一日早晨,眼前突然閃過一些影像,仿佛是在訴說著一個故事–在千年之前,兩國交戰,父親是敵國的大將,自己則是混進去的間諜;在取得敵國大將的信任之后,在飲水中下藥,將其毒殺。

看到這一幕之后,哭了。那位將軍罪不至死呀。只因為是敵國的大將,就必須被人暗殺。當兩國交戰之時,有很多這樣的故事吧。而因果報應,屢試不爽,那個朝代的觀念,促使我親手結束了一個与自己國家對立的敵國大將的生命。万般帶不走,只有業隨身。那世的殺生之罪与仇視敵人的心理帶到了今世,明白這一切都是自己該還的,而且已經還得太少了。

而另一個故事就更讓人難以想像了。三世的因果,輪回逃不了,只要欠了債,分毫不漏的追著討。

初遇某個朋友,就覺得他很熟,隱約感到自己對他有情。不久后輪回的記憶出來了,那是一個古時成親的畫面。這位朋友似乎是那時的丈夫,但他很明顯地沒有這樣的感覺,因為修煉,慢慢地會把這份情放淡,隨著淡然之后,輪回的記憶又出來了。這位丈夫后來在出征中戰死沙場,太突然太讓人難過,所以今世再遇到時,會有好久不見的感嘆。

然而再接下來的輪回記憶就更讓人震惊了,輪回告訴我,在更早以前,更久遠的年代,還發生過這樣一則故事。兩國交戰,一國戰胜,一國戰敗。戰敗的君主從自己的國家中挑選少女獻給戰胜的君王,我是其中一人,很幸運地受到了戰胜國君王的寵愛。可我有任務在身,務使其親佞遠賢,最后,就如同春秋吳越爭霸時西施于吳王与越國之間的故事一般,我間接導致了一個國家的覆亡。雖然那敵國的君王可能不會怪我,可因果輪回,點滴都要償還,所以下一次轉世時,我的丈夫戰死沙場,還了他的債也讓我受苦以還我欠他的債,那种心痛的感覺是一樣的。

知道這一段時對我心的震撼可想而知,原來是有糾結的因果關系拴在里邊,對誰有情都不是偶然,那是一种債的體現,叫做情債。輪回中的一切都要償還的,在不好的心的作用之下,所欠下的不好的東西,無論再有什么樣的理由,也逃不過輪回的眼睛,逃不過要償還的命運。

如果當時我的心夠清明,在第一個暗殺的故事中,我將不會去暗殺。我會運用將軍對我的信任,盡我所能地影響將軍,進而影響他的君王,化干戈為玉帛;在第二個顛覆的故事中,我會勸那君王更親近賢人,并想辦法化解兩國因為戰爭而結下的大怨。 雖然戰爭是天象的變化造成的,可并不代表人可以在戰爭中為所欲為,一切只有按「真善忍」做才是對的。

(法輪功學員文章,摘錄整理自正見网)

后記

這里編譯的几十個故事,只是我們手頭所有的故事中的很小一部份。由于時間關系,來不及全部譯出,只好先行推出,以饗讀者。以后我們將陸續譯出其余故事,不斷地丰富本書。對于本書的批評、建議和讀后感,將是對我們編譯本書的最好酬謝;如果你因為看了本書而轉變了對轉世的看法,甚或相信了這一事實,那將是對我們的最高獎賞和鼓勵。謝謝!

(全文完)

參考書目

[1].Beswick, Ethel (retold) Jataka Tales–Birth Stories of The Buddha, John Murray, London, 1956 (1st edition). 本生經–佛陀轉生的故事 (重述刪節本)
[2].Bowman, Carol, Chidren’s Past Lives, A Bantam Book, 1997. 卡羅爾.鮑曼:儿童的前世
[3].Browne, Mary, Mary T. Refflects on the Other Side, A Compelling Vision of the Afterlife, Ballantine Books, 1994. 瑪麗.布朗:瑪麗考慮那一邊
[4].Budge, Wallis (translator), The Book of the Dead, Bell Publishing Company, N.Y., 1960. 埃及度亡經
[5].Cayce, Edgar Edgar Cayce : The Modern Prophet: Four Volumes in One, Gramercy Books, 1990. 埃德加.凱斯:現代預言家 (四卷合訂本)
[6].Cerminara, Gina Many Mansions, William Morrow & Company, Inc. N.Y., 1968. 吉娜.瑟敏納拉:生命多重
[7].Cowell, E.B. The Jataka or stories of the Buddha’s former births (7 volumes), Cambridge University Press, Cambridge, England, 1895-1913 edition. 本生經–佛陀轉生的故事 (劍橋大學原版,7卷)
[8].Cranston, Sylvia; Williams, Carey Reincarnation: New Horizon in Science, Religion, and Society, The Julian Press, Inc. N.Y. 1984. 西爾維婭.克蘭斯頓、凱雷.威廉姆斯:輪回轉世 — 科學,宗教和社會的新水平
[9].Evans-Wentz, W.Y., The Tibetan Book of The Dead, Oxford University Press, London, 1957 3rd ed. (1st ed. 1927.) 西藏度亡經(本名:中陰聞教得度) (牛津大學版)
[10].Fiore, Edith, You Have Been Here Before, Ballantine Books, New York, 1979 (9th print, 1981).埃迪絲.法沃爾:過去你曾在這里
[11]. Gershom, Rabbi Yonassan, Beyond the Ashes, Cases of Reincarnation from the Holocaust, ARE Press, 1992. 拉比.优納森.杰肖姆:越出塵囂
[12]. Guirdham, Arthur, The Cathars and Reincarnation, Spearman, London, 1970. 瑟.古爾丹:清洁派教徒与輪回轉世
[13]. Head, Joseph and S.L. Cranston (editors) REINCARNATION: An East-West Anthology, Aeon Publishing Company, N.Y., 2000 (First edition: The Julian Press, Inc. N.Y. 1961). 瑟夫.赫德、西爾維婭.克蘭斯頓:輪回轉世 — 東西方選集
[14]. Head, Joseph and S.L. Cranston Reincarnation in World Thought, The Julian Press, Inc. N.Y. 1967. 約瑟夫.赫德、西爾維婭.克蘭斯頓:輪回轉世 — 世界性的思維
[15]. Head, Joseph & Cranston, S. L. Reincarnation: The Phoenix Fire Mystery, The Julian Press, Inc. N.Y. 1977. 約瑟夫.赫德、西爾維婭.克蘭斯頓:輪回轉世 — 火中鳳凰之迷
[16]. Howe, Quincy, Jr. Reincarnation for the Christian, The Westminster Press, Philadelphia, 1974. 昆西.豪:向基督教徒談輪回
[17]. Kelsey, Denys, and Joan Grant, Many Lifetimes, Doubleday & Company, Garden City, N.Y. 1967. 登尼思.凱爾塞、瓊.格蘭特:多生多世
[18]. Lucas, Winafred, ed., Past Life Therapy: A Handbook for Professionals, 溫納弗雷德.盧卡斯:往世療法 — 專業人員手冊
[19]. Martin, Eva (ed.) Reincarnation: The Ring of Return, University Books, N.Y., 1964. (First edition: London: Philip Allan & Co. 1927). 伊娃.馬丁:世世回環
[20]. Montgomery, Ruth, Here and Hereafter, Coward-McCannn Inc., N.Y., 1968.露絲.蒙哥馬利:從這里返回去
[21]. Moody, Raymond, Jr. Life After Life, Mockingbird Books, 1975. 雷蒙.姆迪:死后重生
[22]. Moss, Peter, and Joe Keeton, Encounters with the Past, Doubleday & Company, Garden City, N.Y. 1981. 彼得.莫斯、喬.凱頓:往世遭逢
[23]. Netherton, Morris, and Nancy Shiffrin, Past Lives Therapy, William Morrow & Co., N.Y. 1978. 莫里思.內瑟頓、南西.雪弗林:往世療法
[24]. Prabhavananda, Swami & Frederich Manchester (trans.), The Upanishads, A Mentor Book, N.Y., 1975. 奧義書 (印度古代經典)
[25]. Prabhupada, Bhaktivedanta Swami (trans.), Bhagavad-Gita as It as, Bhaktivedanta Book Trust, 1986. 薄伽梵歌(印度古代經典)
[26]. Rinpoche, Sogyal, The Tibetan Book of Living and Dying, Harper San Francisco, 1992.索甲.E.仁波切:西藏生死書
[27]. Ryall, Edward W. Born Twice, Haper & Row, N.Y., 1974. 埃德華.賴沃:出生兩回
[28]. Schlotterbeck, Karl, Living Your Past Lives, Ballantine Books, N.Y., 1987. 卡爾.史羅特貝克:往世體驗
[29]. Steiner, Rudolf Reincarnation and Karma 岩 Two Fundamental Truths of Human Existence, Anthroposophic Press, N.Y. 1992. 儒多爾夫.史戴納:輪回轉世与業力
[30]. Stevenson, Ian Twenty cases suggestive of reincarnation 岩 The University Press of Virginia, 2nd ed. revised and enlarged, 1974. (1st ed. By the American Society for Psychical Research, 1966.) 伊安.史蒂文森:二十案例示輪回
[31]. Stevenson, Ian Children Who Remember Previous Lives – The University Press of Virginia, 1987. 伊安.史蒂文森:記得前世的儿童
[32]. Stevenson, Ian Cases of the Reincarnation Type Vol. 1 – Ten Cases in India, The University Press of Virginia, 1975. 伊安.史蒂文森:輪回型案例卷一 — 印度十案
[33]. Stevenson, Ian Cases of the Reincarnation Type Vol. 2 – Ten Cases in Sri Lanka, The University Press of Virginia, 1977. 伊安.史蒂文森:輪回型案例卷二 — 斯里蘭卡十案
[34]. Stevenson, Ian Cases of the Reincarnation Type Vol. 3 岩 Twelve Cases in Lebanon and Turkey, The University Press of Virginia, 1980. 伊安.史蒂文森:輪回型案例卷三 — 黎巴嫩、土爾其十二案
[35]. Stevenson, Ian Cases of the Reincarnation Type Vol. 4 – Twelve Cases in Thailand and Burma, The University Press of Virginia, 1983. 伊安.史蒂文森:輪回型案例卷四 — 泰國、緬甸十二案
[36]. Stevenson, Ian Xenoglossy: A Review and Report of a Case, The University Press of Virginia, 1974.伊安.史蒂文森:講陌生語言 — 一個案例的回顧与報道
[37]. Stevenson, Ian Unlearned language: new studies in xenoglossy, The University Press of Virginia, 1984. 伊安.史蒂文森:未經學習的語言 — 講陌生語言的新研究
[38]. Sutphen, Dick, Past Lives, Future Loves, Pocket Books, N.Y. 1978. 迪克.蘇特芬:往世生平,來世愛怨
[39]. Walker, E.D., Reincarnation: a Study of Forgotten Truth, University Books Inc., 1965. (First edition: Ward, Lock & Co. London, 1888.) E. D. 沃克:輪回轉世 – 一個被忘卻的真理
[40]. Wambach, Helen Reliving Past Lives: The Evidence Under Hypnosis, Barnes & Noble Books, N.Y. 1978. 海倫.瓦姆巴赫:往世重溫 — 催眠下的證据
[41]. Wambach, Helen Life Before Life, A Bantam Book, N.Y., 1979. 海倫.瓦姆巴赫:生前有生
[42]. Weiss, Brian, Many Lives, Many Masters, A FIRESIDE BOOK, Simon & Schuster Inc., 1988. 布賴恩.魏斯:生生世世与背后之神
[43]. Whitton, Joel & Joe Fisher, Life Between Life, A DOLPHIN BOOK, Doubleday & Company, Inc. 1986. 喬爾.魏頓、喬.費希爾:兩世之間
[44]. Williston, Glenn, and Judith Johnstone, Soul Search, Turnstone Press, Wellingborough, England, 1983. 格倫.維利斯頓、朱迪絲.約翰斯頓:搜索靈魂
[45]. Woolger, Roger, Other Lives, Other Selves, Bantam Books, 1988. 杰.伍爾杰:往生往世,同歸自我

(正見网2002年5月24日 星期五)
(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
《輪回轉世的研究--生命永存的證据》(31) -- 薩娜提.迪芙意(下) (印度)
《輪回轉世的研究--生命永存的證据》(32)--第 II 類故事,切斯 (上) (美國)
《輪回轉世的研究--生命永存的證据》(30) -- 薩娜提.迪芙意(上) (印度)
《輪回轉世的研究--生命永存的證据》(33)--切斯 (下)(美國)
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論