编者与出版社各执一词 《新英汉词典》惹出官司

标签:

(http://www.epochtimes.com)
【大纪元6月29日讯】 《新英汉词典》是中国发行量最大,影响最广的英语工具书之一,至今已发行超过了1000万册。今年初,经过重新编辑和修订的《新英汉词典》(世纪版)由上海译文出版社出版发行,然而这却引出了一场编写者状告出版社的官司。

■“词典中的内容和我的修订稿不一样,有很多错误!”

62岁的张福基教授退休前是上海译文出版社英汉词典编辑室主任。今年初,《新英汉词典》(世纪版)正式出版后,张福基教授和另一位参与修订的原上海译文出版社编辑俞步凡发现,词典中的内容与自己交到社里的原稿不同,有的有明显的错误:“比如‘Russian’一词,明明在我的修订原稿上解释为‘俄罗斯的,俄国的’,但是在新版词典的正文和附录中统统被解释为‘俄罗斯、俄国’。”在发现问题后,张福基、俞步凡详细查阅了《新英汉词典》(世纪版),结果找到了多处他们认为是错误的地方。

今年2月,张福基、俞步凡向上海市静安区人民法院起诉,要求法院认定出版社出版、书店销售的《新英汉词典》(世纪版)是伪劣产品。

■出版社:修订者提出起诉,属于恶意诉讼

而出版社律师在法庭上辩称,作为词典的修订编撰人员,原告先购买词典,后又以词典有质量问题为由起诉要求退赔,属于恶意诉讼。

那么,张、俞二位指出的错误又怎么解释呢?陈增爵向记者做了两点说明,一是任何图书在编辑出版过程中都有可能出现错误,只要这个错误率在国家新闻出版署规定的范围内就是允许的;二是张、俞提出的所谓“错误”,很多都是个人针对各词的不同理解和看法,属于学术问题,而非质量问题,根本就不属于法律调整的范围。

■法院判决:有学术价值即为内容质量合格

从2月份开始,上海静安区人民法院先后几次开庭对此案进行审理。近日,法院终于做出了一审判决:出版社胜诉。法院认为,根据《图书质量管理规定》的规定,图书内容质量是指在思想、文化、科学、艺术等方面有一定的学术价值、文化积累价值或者使用价值的,即为合格。而原告认为词典存在的词目、译义、例证等多种错误,实属对该书内容存在不同见解,而非《图书质量管理规定》规定的图书质量问题,原告也未对词典的装帧、印刷表示异议,因此法院对原告诉求不予采信。

张福基、俞步凡不服一审判决,已于本周向上海市第二中级人民法院提起了上诉。
(http://www.dajiyuan.com)


    相关文章
    

  • 珠海男子中断包二奶惹官司 四岁私生子告父 (6/29/2001)    
  • 微软专利官司会影响Windows XP销售吗? (6/29/2001)    
  • 怕惹官司,微软删除Windows XP中Smart Tags功能 (6/28/2001)    
  • 巴西足坛是非多 贝利被扯进官司中 (6/28/2001)    
  • 以巨奖诱人订购杂志 发行商付偿和解官司 (6/28/2001)    
  • 王志东:有被出卖的感觉 (6/25/2001)    
  • 中国逾百MP3个人音乐网站面临官司 (6/25/2001)    
  • 纽约时报﹕管你天王老子 谁犯错就告谁 (6/24/2001)    
  • 乘坐“印地安那琼斯”脑出血 美国一妇女告迪士尼 (6/23/2001)    
  • 【纪元专栏】凌锋 : 中国人命急剧增值﹐一条百万英镑 (6/22/2001)    
  • 空手套白狼 一场官司爆出银行漏洞 (6/21/2001)    
  • 司法部长改变初衷 续与烟草商打官司  (6/21/2001)    
  • FM365登出致歉声明 高晓松再谈名誉官司 (6/20/2001)    
  • 拨牙拨成阴阳脸 少妇索赔5万元 (6/20/2001)    
  • 涉骗银行18亿18人一网成擒 豪宅大王秦锦钊夫妇被捕 (6/19/2001)    
  • 50亿蒸发 豪宅大王官非缠身 (6/19/2001)    
  • 绯闻案/法官裁定新新闻可调阅副总统通联 (6/18/2001)    
  • 一元钱的官司没完没了 (6/18/2001)    
  • 大陆官司数量逐渐增加 (6/18/2001)    
  • “弱智表”引出官司 少女状告母校索赔5万 (6/17/2001)
  • 相关新闻
    "弱智表"引出官司 少女状告母校索赔5万
    大陆官司数量逐渐增加
    一元钱的官司没完没了
    绯闻案/法官裁定新新闻可调阅副总统通联
    如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
    评论