site logo: www.epochtimes.com

写日记63年 黄贵潮阿美族活字典

人气: 11
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元6月14日报导】(中央社记者卢太城台东县14日电)阿美族耆老黄贵潮从民国40年开始写日记,63年从未间断,记录族人生活、文化点滴,让他成为阿美族的活字典。

82岁的黄贵潮,今天在日记上写着,6月14日是最有意义的日子,自己获台东大学颁予文学荣誉博士。

双脚已残,由阿美族勇士抬上典礼台,接受校长刘金源拨穗,仅念过小学的黄贵潮,靠着自修完成4本有关阿美族文化的书。

他知识的累积,归功于勤写日记,19岁那年,民国40年3月5日开始写日记,从未间断,至今已有63年。

黄贵潮阿美族名字叫Lifok,意思是“捡来的”,出生时因为兄弟姐妹多,母亲要养活一家人相当不容易,因此帮他取一个谦虚的名字“捡来的”;13岁那年,他罹患“筋骨结核性化脓”,为了保住生命,又改名Oteng,意思是“死翘翘”,果然上苍垂怜让他活下来。

因罹患疾病,黄贵潮从13岁开始瘫痪无法下床,7年后,民国40年的3月5日,他决定开始写日记,和病魔对抗,民国42年、22岁终于可以拄着拐杖下床。

黄贵潮刚开始是以他熟悉的日文写日记,开始接触中文后,改以注音符号写日记,几年后又换成中文。10年前,阿美族以罗马拼音创造阿美族语言,黄贵潮又以阿美族语言写日记,上百本的日记是以4种语言完成。

黄贵潮的日记都是有血有肉的生活纪录,也是阿美族的生活写照,前原民会主委孙大川曾惊讶说,“对于没有文字的原住民来说,任何只字片语的纪录,都像发光的烛火,照亮追溯祖先历史的道路”。

民国72年,在日本友人的引介下,黄贵潮认识中央研究院民族所刘斌雄,并进入民族所担任研究助理,这个转变也改变黄贵潮的一生,让他成为阿美族的文化的守护者。

他开始整理搜集阿美族文化、整理和翻译阿美族的口传文学;79年转任交通部观光局东管处专员,期间,他陆续完成“丰年祭之旅”、“阿美族传统文化”、“阿美族儿歌之旅”、“阿美族饮食文化之美”等著作,为阿美族的文化传承留下文字纪录。

除了文学上的成就外,黄贵潮也积极推广阿美族的传统技艺口簧琴;民国76年和国立艺术学院舞蹈系合作推动原住民音乐、舞蹈,四处公演,被誉为推动原住民音乐和舞蹈的先驱者。

今年82岁的Lifok、Oteng,一生就像名字一样,捡来的、死过一次的人,但他从毁灭中走出来,用文学和音乐保存阿美族文化,他的坚毅就像写日记的习惯一样,63年来从不间断。

评论