【大紀元2016年11月02日訊】(大紀元記者高杉編譯報導)中國的穆斯林呼籲電子商務巨頭阿里巴巴重新命名旗下的阿里旅遊網,因為日前阿里巴巴將該網站更名為「飛豬」,而在中國大陸,部分網民認為「豬」冒犯了穆斯林,從而引發了不同意見的網民的一番大討論。
據BBC報道,這一切都源自於阿里巴巴上週五(10月28日)將其頗受歡迎的旅行預訂應用程序(APP)的名稱從Alitrip改為Fliggy,中文名為「飛豬」。
在剛剛過去的週末,維吾爾商人阿迪力•買買提(Adil Memettur)首先在新浪微博上發表評論稱,阿里旅行更名後「傷害了穆斯林的感情」,而買買提的微博「切糕王子•阿迪力」賬戶上有20多萬的粉絲。
他在博文中稱,Alitrip應用程序在少數民族中頗受歡迎,因為它可以讓那些名字中有不尋常拼寫的人也能夠進行預訂。
他說:「但現在Alitrip已經改名為Flying Pig,我只能卸載它,可能我所有的穆斯林朋友也都會這樣做,因為豬(pig)這個詞對世界各地的穆斯林來說是禁忌的,阿里巴巴是一個國際公司,是否應該考慮穆斯林禁忌?」
這則微博在網上迅速被轉發了數萬次,引發大量的網民參與討論。支持和反對買買提的網友各執一詞,有些網民同意他的看法,但也有一些人認為宗教之間應該相互包容。
微博用戶Fireflyinred對此評論:「每個人都有自己的生活方式,我們不強迫你按照我們的規則生活,但你也不能強迫我們改變活法」。
買買提先生很快就撤下了這個博文,上週日晚上他還發表了道歉帖文。但相關議題則引發網友的熱烈討論。
阿里巴巴對BBC表示,他們做出重新命名應用程序的決定是為了吸引年輕人。
網民討論的重點在於,他們認為「豬」在大多數中國人的生活中都存在,甚至連《西遊記》中也有豬八戒這樣的角色。而且在中國十二生肖中,就有豬。
BBC的報導認為,其實這一討論凸顯了穆斯林少數民族和在中國占多數的漢族人之間理解上的巨大差異。
責任編輯:黃小渝