“幕後周星馳”談配音趣事:“I服了YOU”是口誤

人氣 470
標籤:

【大紀元7月13日訊】石班瑜南京現身大談配音趣事
  
  人們大概都忘不了《大話西游》中那一段經典的台詞,“曾經有一段真摯的感情擺在我的面前……”我們也常常會重復周星馳電影中的流行語:“I服了 you”、“我走先”。然而這些經典的聲音並不是由周星馳本人發出的。星爺的普通話太差,他的遺憾正好成就了別人———有一個人居然“承包”了周星馳 1989年以來的幾十部影視劇的配音。日前,人們終于在南京書城見到了這位“幕後周星馳”———石班瑜,他的聲音,時時把大家帶進周星馳電影那無比熟悉的情境中。
  
  “流行語”多是口誤
  
  據中華网7月13日報道﹐周星馳一部電影放完,總有一些台詞會變得很流行。石班瑜透露說,其實其中有很多是因為他的口誤才產生的。比如“I服了you”,台詞本上寫的是“我服了你啦”,石班瑜一緊張,不自覺地冒了幾個英文單詞,他正等著導演喊“NG(重來)”,沒想到導演卻突然拍手大贊說,對啊,就這樣說,很好。再比如“我走先”,這是廣東方言里的語序,用普通話說出來卻有了意想不到的效果。
  
  差點被星爺“炒魷魚”
  
  聽石班瑜配音的周星馳電影,似乎已經成了內地影迷的習慣。然而鮮為人知的是,周星馳曾嘗試過換配音演員。周星馳找了許多人來試,但是因為石班瑜的聲音實在是根深蒂固,所以到最後也沒換成。關于這次差點被“炒魷魚”,石班瑜表示理解:“演戲的是他,對配音有意見是很正常的事。關於這個問題我們開誠布公地談過。現在,他對我的聲音應該說是很欣賞啦。”
  
  幕後星爺不想拍電影
  
  周星馳的電影能在內地如此火,和石班瑜的配音是分不開的。不過看多了周星馳的電影,模仿慣了周星馳說話的腔調,石班瑜說他不僅學到了很多東西,還性情大變。“我現在也有一點無厘頭,大家發現了嗎?”
  
  問他會不會去演電影,他顯得有點委屈:“沒有人找我啊。”繼而他又哈哈大笑,“我太丑啦,聲音就已經夠嚇人的了,就不要再拿我的丑臉出來嚇人了。”
  
  說到自己長得丑,石班瑜還給大家講了一個笑話:“我前幾天在上海參加一個活動。說了半天,一個小朋友上來問我:‘你是周星馳嗎?聲音倒是滿像的,可是為什麼長得那麼丑呢?’”(華西都市報 蔣文君)(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
《功夫》將送審年底上映 欲与《天下無賊》同贏
金海心沉寂三年豁然成熟 最想搭檔周星馳
獲電影局賞識 周星馳之《功夫》順利通過審查
吳青峰曝兒時遭父家暴 成長中媽媽給很棒能量
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論