site logo: www.epochtimes.com

趣味英语: Daylight robbery白日抢劫

人气: 64
【字号】    
   标签: tags: ,

【大纪元2019年08月04日讯】抢劫,可能在白天发生,也可能在夜晚发生。那么特别强调在白天发生抢劫是什么意思呢?

其实,这个用法里面的daylight不是指白天,而是指日光。据说这个说法跟300多年前的一位英格兰国王有关。

1690年前后,英格兰国王威廉三世缺钱了,于是想办法收税。结果就是臭名昭著的窗户税出台了。人们需要根据家里有的窗户的数量来缴税。

一些有钱人交得起窗户税,所以不介意,但是另一些有钱人却对这种税收非常痛恨,为了避免缴税,甚至有人用砖块把窗户堵住,或者干脆画个窗户。至今仍有这样的窗户存在。

人们认为,窗户税是对生活里面必不可少的成分——阳光和空气——收税,是对日光收税。所以就用daylight robbery来形容敲竹杠,漫天要价。

例句:£6 for an orange juice? That’s just daylight robbery!一杯橙汁要6镑钱?简直是抢劫!◇

文|李筝

责任编辑:陈彬

评论