阿兹海默关爱服务举办电影《母语》座谈会

讲述失智症长辈与华裔女儿之间的交流障碍 电影《母语》 催人泪下

人气 19

【大纪元2020年11月10日讯】(大纪元记者林丹纽约报导)电影《母语》讲述阿兹海默症患者长辈与下一代华人之间的交流障碍。阿兹海默关爱服务(CaringKind)5日举办该影片的座谈会,表达由于疾病再加上第二代华裔本来与长辈就存在的语言隔阂,使亲情表达在患者生命最后时刻存在更多障碍,令晚辈感到痛苦,也为没有学好中文而感到内疚。座谈会邀请电影编剧、制作和导演卓扬介绍她创作该片的初衷和过程,15位嘉宾分享了他们的观后感。

阿兹海默关爱服务外展经理石蔚静表示,照顾者只能尽力让患者在生命的最后阶段保持生活质量、尊严和乐趣。
阿兹海默关爱服务外展经理石蔚静表示,照顾者只能尽力让患者在生命的最后阶段保持生活质量、尊严和乐趣。(视频会议截图)

电影《母语》描述,一个不会讲中文的华裔女儿,在她患阿兹海默症的母亲失去英语能力和大部分的记忆后,母女相处的最后时光。女主人公的家中挂满中国的字画,母亲在她小时候教她背唐诗,但她没有认真学习中文,长大后不会说。在她的母亲因阿兹海默症失去英语能力后,她再也无法与母亲交流,无法表达她的情感和爱。最后女主不得不把母亲送到养老院孤独地生活,直到母亲去世,她突然意识到自己根本上缺少了某种东西,感到自己一生都是与母亲疏离的,感到很内疚。

该片导演卓扬毕业于纽约大学,获得MBA/电影MFA硕士学位,她表示现实中也有相似的经历,她患阿兹海默症将近14年的奶奶,只会说方言,不会说普通话,奶奶很疼爱她,但由于病情的加重,她在奶奶的记忆中渐渐地远去了。

卓扬在介绍该片的网站中说,只有60%的第二代亚裔会说父母辈的语言,而到了第三代,这个数字骤降到了8%。“《母语》是为了反映这种语言和文化上的差异,并融入了我与我祖母的交流经历。……我想探索如何通过意象、诗歌和音乐来传达无法传达的东西,赞美汉语之美。”

阿兹海默症关爱服务华人外展经理石蔚静表示,阿兹海默症这种疾病不仅是身体,还是精神上、社交上的疾病。目前世界上还没有治愈方法,只能延缓患者相关功能的退化。照顾者只能尽力让患者在生命的最后阶段保持生活质量、尊严和乐趣。

与会者谈观后感时表示,该片反映出下一代学习中文的重要性,这样才能克服两代人之间的语言和沟通障碍,从而让照顾者能够更好地了解患者的需求,进行情感交流。

欲了解该影片详情可登录www.mothertonguemovie.com。◇

责任编辑:李悦

相关新闻
作文选登:母语的传承与延续
阿兹海默症筛查获突破:血液检测tau蛋白
失智症的祸首是糖质?防失智一日三餐怎么吃
台科学家陈暐婷研究阿兹海默症 论文登上“细胞”
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论