花絮:晚会主持“中西合璧”的幽默

font print 人气: 52
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元1月22日讯】(大纪元记者李华纽约报导)红花还要绿叶衬;成功的晚会,离不开好主持人的前呼后应、上启下合。2006年新唐人新年晚会纽约主场的三场浑然一体的表演中,三位主持人中西合璧、轻松幽默的风采,给1万5千多观众留下了深刻印象。在此略书一二,与读者们分享。

由左到右﹕主持人凯文﹑林理善和萧茗。(新唐人电视台)

*讲得一口流利中文的 Lishai给自己起了一个很传统的中国名字:林理善。这位热衷中国艺术、文言文,爱看“中国古老传说、看唐诗、看宋朝古画”的美国小伙子,为了学中文,曾在加州的一家中文学校学了4年,还到台湾学了一个学期,交了许多中国、台湾来的朋友。另两位中文主持人——萧茗和凯文向大家介绍了一下理善学中文的背景后,便“怂恿”理善用中文报节目。

*理善“嗯、啊”的“假装谦虚”了一番。大家都笑了。这时候理善忽然说好吧,然后来了一句“不听老人言, 吃亏在眼前”。发音流利,咬字准确,观众们在笑声中马上报以热烈的掌声。

*理善还和大家分享了一个西人学中文常闹的笑话:一个学了些中文的美国人到中国旅游,见到一位漂亮小姐,便用中文满口赞誉说,你真漂亮!女孩说,哪里哪里。这位美国人傻了,不知道怎么回答。“哪里都漂亮啊!眼睛,鼻子,嘴巴,衣服,头发……”他说。女孩一听,也傻了:我不是问“哪儿”啊!“其实,中国人说‘哪里哪里’,是谦虚的回应别人的赞美。并不是问where(在哪里)啊!可见,中文是易学难精的。”理善说。大伙儿都笑了。

由左到右﹕主持人凯文﹑林理善和萧茗。(新唐人电视台)

* 其实,理善对中国文化的兴趣还真不是口头上说说而已。在介绍一出传统中国舞蹈的时候,他先和大家买了个‘关子’。只见理善独自走上台,自言自语地说(用英文),“凯文刚才考了考我…他问我一位中国历史上著名的女子的名字……但是我怎么也想不起来,我脑中有这么多中国女子的名字……他问我一个中国历史人物……是个女的……中国历史上出名的女子多去啦!……是王昭君?该不是吧……还有谁呢?他说是个穿着像男人的女子?猜到啦!是穆桂英?她可厉害啦!…… 哦,比她还厉害的人?孙二娘?不对,等等,他说的是穿得像男人的女子,而不是吃男人的女人……他说她替父从军……”

这时,观众席有人等不及了,笑着大叫说,“是花木兰!” 理善假装听不到:“牡丹?不是不是,牡丹是花中之王……什么?武汉?不对,那是个城市!我们猜的是人名!”观众席便集体喊起来:“是花—木—兰—!”

理善狡佶的笑了。大伙儿发现“上当”了,也“轰”的笑了起来。

理善还试着翻译了一句文言文,以向在场的西人解释这句话的内涵,结果事实证明,全不是那么回事。理善说,他不知道梅花什么时候开,但是不知道也没关系,因为“孔子曰: 知之为知之, 不知为不知, 是知也!”然后,他‘热情主动’的把这话翻成了英文:“To know is to know, not to know is not to know, that is to know!”他的翻译让大伙儿愣了好一阵,然后是一阵哄堂大笑。这时我发现,坐我身边的一对西人愣的时间更久,然后才发现被骗了似的笑了起来。

(其实,这里的5个‘知’字,前四个是‘知道’的‘知’,第五个‘知’与‘智慧’的‘智’同义。意思是知道就是知道,不知道就是不知道,能做到这点才是真正有智慧。所以不知并不是可耻的事,不知道而假装知道,才是可笑的事呢!——作者注)

凯文为了证明“东西方文化本来就是不同的体系,硬放在一起一定不伦不类”的说法,用‘字正腔圆’的的京剧唱法唱了一段英文的爱情歌。他唱的意思是,如果你不爱我,我就跳到海里去,因为我是如此的爱! (If yu don’t love me, I’ll jump into the sea, because I love you so much.)可当变成了京剧《杨家将》中唱腔的

“yi-fu-yu

dong-te-la-fu-mi

ai-wei-o

Jiang-pu-yin-tu-ze-xi”

听着就像大丈夫硬穿上小脚女人鞋一样的别扭。大家的肚子都笑痛了。理善也笑着大叫,别唱啦别唱啦!我们明白你的意思了。凯文用“英文京剧”唱“我爱你”的时候,女主持人娇羞的用花扇遮着脸。

凯文用“英文京剧”唱“我爱你”的时候,女主持人娇羞的用花扇遮脸。(新唐人电视台)

“九剑”演完后便是中场休息的时间。这个在连续三场中都赢得了观众热烈掌声的表演,其中恶龙与对应的人间恶党的形象给观众们留下了深刻印象。凯文宣布中场休息的时候便说,“现在那条恶龙已经被斩除啦!所以现在大家可以安全的休息15分钟。15分钟以后,请大家回来观看我们下半场的演出。”(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • (大纪元记者文华采访报道)中央电视台将在新唐人电视台纽约新年晚会的同一地点的两天后举办“同一首歌”演唱会,至于多少大腕明星能出场,“同一首歌”筹委会称,以当天实际出场人物为准。有消息称“同一首歌”是中共劳教所的所歌,里面沾满了血腥。为此记者采访了临时来欧洲学习的法轮功学员钟月(化名)。她称,“同一首歌”是中共用来系统性精神摧残法轮功学员的一环,当年她唱完后,失声痛哭了几小时,那种痛不欲生的感觉至今让她患有恐惧后遗症。
  • 新唐人电视台在纽约“无线电城”(Radio City)音乐厅举行的全球华人新年晚会二十日间登场,首场演出即展现盛况。五千多座位的音乐厅几乎座无虚席。
  • 【大纪元1月21日讯】(大纪元记者伊虹纽约报导)纽约人引颈盼望多时的新唐人全球华人新年晚会纽约主场今天终于开场了。下午6时,无线电城音乐厅剧场外华灯初上,盛装的客人络绎不绝,抵达剧场,出席开演之前的招待会。 (所有图片版权﹕新唐人电视台)
  • 】(大纪元记者骆亚悉尼报道)1月20日中午,澳洲新唐人电视有限公司在悉尼市中心Mercure Lawson酒店内举行了新闻发布会,向媒体披露了中共驻外使领馆向澳洲政府部门广发信件,诋毁新唐人电视台和法轮功修炼者,并要求澳洲官员不要参加新唐人新年晚会。同时墨尔本中领馆的威胁当地一家芭蕾舞团,若参加新唐人新年晚会的演出,该团以后去中国参加演出将无法得到签证。澳洲新唐人对中共在澳洲领土上的卑劣做法,表示将不排除采取法律行动的可能性。
  • 】(大纪元纽约讯)世界上每一个民族的历史都是以神话开始﹐新唐人新年晚会秉承大唐盛世海纳百川的气度﹐欣赏和包容一切正统艺术。2006年新唐人电视台全球华人新年晚会纽约主场首场演出于1月26日晚在纽约无线电城(Radio City Music Hall)圆满上演。晚会在爆竹声中以传统的狮龙舞开场﹐在曾伴炎黄子孙千年喜庆的鼓声中落幕。晚会以“再造神话﹐缔造传说”为主线﹐创作题材遍及上下古今﹐包括西方的交响乐﹑声乐和舞蹈。

  • 【大纪元1月22日讯】(大纪元记者叶书行纽约报导)2006年新唐人全球华人新年晚会首场演出于20日圆满结束﹐纽约民众翘首期待21 日的两场演出。21日清晨CBS电台(哥伦比亚广播公司)在其特色节目清晨秀(The early show)中介绍了新唐人晚会。
  • 2004年新唐人全球新年晚会,我从报纸上知道了消息,非常想看一看,但因为是在纽约,没有办法请假前去。曾经遗憾了很长一段时间。后来看到了新年晚会的DVD,一口气看完,真的是既感慨又兴奋。兴奋的是如愿以偿看到了新年晚会的节目,感慨的是没有亲身到场感受那宏大美好的乐章。后来读过一些观后感,真的就像夏天吃了冰,冬天饮了茶一样舒畅。
  • 新唐人电视台2006年全球华人新年晚会纽约会场的三场演出在最豪华的无线电城(Radio City)音乐厅圆满结束。前来观看演出的观众无不为融经典与现代科技于一体的舞台设计和演员的精湛演技所折服,同时也新唐人不遗余力地为观众展现中华传统文化的努力表示认可和支持。不少人表示如果明年还有,将还会来观看。
  • 正值全球华人兴高彩烈迎接新唐人电视台在16个城市隆重推出 《全球华人新年晚会》之际,中共处心策划准备上演其洗脑文化衰剧所谓 “同唱一首歌”在纽约曝光后,引火烧身的同时,请人们关注中共又以同一手法,策划了以大型所谓文化娱乐形式为攻势,把其政治式洗恼文化推向澳大利亚。 所谓的“中国文化澳洲行”是同出一笼。其实是中共以其世界上独一无二,政府亲自出马的再蠢不过的一向手法,用所谓文化娱乐形式的党文化渗透洗脑澳洲大众。
评论