钢琴家陈瑞斌先生访谈(五)

两个世界─谈音乐与文化差异(上)
Josephine
font print 人气: 6
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元5月29日讯】      
对您来说,“音乐”究竟是什么?有什么特质让它得以不同于其它的艺术类型?
  
陈:我想音乐和其它艺术最不同的就是,所有艺术型态几乎都是静态的,但听音乐时,音色、音量、旋律等所带给你的一种气氛,可以左右你的情绪,这是音乐不同 于其它的地方。再者,艺术作品可以经过不断修改,再将最完美的一面呈现出来,然而对于音乐家来说,在呈现中所面对的挑战无疑是更大的,录音也许还有机会, 但在舞台上演出,音乐家只有一次机会去呈现自己。相对的,在现场演出当中,除了音乐本身之外,音乐家的肢体语言、音乐厅内的气氛、观众的回应等等,都构成 呈现的一部分,也在呈现当中造就了不同的感受。
  
您曾提到最喜欢萧邦和拉赫玛尼诺夫的音乐,是和您自己求学过程中独自在异乡生活的经历有关。然而,在其它作曲家的作品上,您是如何去揣摩、演奏?必竟东方和西方有着完全不同的文化和思考模式,您是如何去深入一部作品,甚至是其背后的文化和源流?
  
陈:东西方文化的确存在着很大的差异,但我想任何有深刻传统的文化,其实是可以找到共通点的。刚去奥地利的时候,一个人在国外很孤独,当然,十几岁不可能 对萧邦、对拉赫玛尼诺夫有很深入的领会,然而当时那种孤独、忧愁与哀伤的心境,跟他们的作品所要表达东西是很相似的,因此觉得和他们之间少了一道门槛,对 他们的作品开始有了共多研究,觉得更亲近,也找到越来越多的共通点。
  
也许我们和西方人在思考模式上不一样,因此产生了不同的文化结果,然而许多造就文化的精神却是相通的。华人有的优势就在于,我们有很强烈、很悠久的文化传 统背景,藉由其中的特质去了解另一个有传统背景的文化,相对而言应该是更加容易的,特别是像东方独有的细腻等等,在吸收并学习西方文化时就很有帮助。
  
至于如何深入一部作品,我经常告诉学生,技术可以教,然而文化是需要去感受、去吸收的。你可以保有你东方人的思考模式,并运用东方人的思考去深入、去了解西方人的文化,甚至消化到成为你血液里的一部分,你的诠释就能说服人。
  
像巴赫、莫札特、贝多芬的作品,可能和您自己本身的成长背景或求学经验没有直接关连,老师是如何深入这些作曲家的作品?老师也会为了诠释,去比较一位作曲家的其它作品吗?
  
陈:首先,我想了解一个作曲家的个性是很重要的,每一个作曲家都有他强烈、明显的个性。再来,阅读他们的故事、历史资料,研究当时的时代背景,并对照他们 的音乐,看看是不是相符。广泛的接触、比较是很重要的,我知道台湾很多学生往往是不听的,听也只听自己弹的曲子,再不然就是学钢琴的只听钢琴作品。举例来 说,当学生问莫札特的作品怎么弹,我不是叫他去听莫札特其它的钢琴作品,而是叫他去听莫札特的歌剧,很容易就听出莫札特的个性,特别是他的乐句处理;他的 乐句处理很接近人声表现,这在歌剧当中当然特别明显。听多了,自然就能抓到一个作曲家的个性。
  
不可否认,本世纪的中国音乐深刻受到西方文化影响。以您对华人地区深刻的使命感,必定乐见中国作曲家有优异的创作产生;然而,近代许多华人的作品似乎一直走不出西洋音乐思维的余荫。关于这点,您是否有自己的见解和看法?
  
陈:我想这是主修作曲的人,从学生时代就该开始思考的问题。很多学生到了国外,接受了国外的作曲训练,自己对于本身的文化背景也不太了解,只能跟着西方学 院的现代风潮,创作一些前卫的作品,而不是寻求如何将东方文化透过西方作曲技法呈现出来。我看过一些到国外学作曲的学生的作品,写的非常前卫,我问他为甚 么要这么写,因为他在西方学院里面受到的影响就是如此,他们认为不能走回头路线,否则就不算有所进步。这些作曲者在学生时代就接受了西方的作曲观念,然而 西方的音乐传统也不过三、四百年,时间上比起中国的音乐传统差了很多,如果作曲者只是跟着西方学院派的走向,没有办法对自己的文化背景及音乐传统有深入了 解,写出来的作品,当然缺乏文化内涵,又没有办法有所突破。我认为将东方文化融入,是能够胜过西方作品的不二法门,才会有创新、有价值的作品产生。
  
计划如何推广华人作曲家的作品?让您觉得印象最深、最受感动的作品为何?
  
陈:我会有计划的在演出中安排华人作曲家的作品,希望能作一连串有系统的演出。必竟演出比较自由一些,录音又会牵扯到有没有市场的问题,必须看唱片公司的 态度。基本上,我觉得大陆作曲家和台湾作曲家的作品走向不太一样,大陆作曲家的作品比较华丽,着重音响、技术的展现,风格灿烂,在舞台上的演出效果相对而 言就比较好。台湾就比较跟随西方的现代音乐风潮,比较前卫。当然,我想这和文化和思想有关,在大陆非常重视中国几千年来的传统,很自然会将自己的文化融入 作品当中,我也期待看到台湾有这样的作品出现。
  
有人说,情感,是音乐的起点,也是音乐的回归之处。在您的演奏中,如何将情感与思想,恰如其分的融入于乐曲架构与编排中?
  
陈:最重要的就是演奏者和作曲家之间能不能有个共通语言。以艺术家而言,应该是比较趋向感性的,然而还是要运用理性,使这份情感能够恰如其分的发挥。乐曲 背景、乐谱本身的研究,都可以帮助去掌握一首曲子的情感,广泛的听一位作曲家的其它作品当然也有帮助,能够帮助你取得和作曲家相近的表达方式。
  
近代常听到古典音乐很乏味的评语,许多演奏、录音的确也让人觉得无趣。身为音乐家您个人认为该如何为这时代的音乐及演奏创造新的面貌。
  
陈:新的尝试某些方面也代表着一种冒险,当然随之而来的争议与评价也是要自己承担的。我想音乐让人觉得乏味,应该是训练的问题,这些以技术为主的训练,以 没有错误为目标,不要说听的人觉得乏味,弹的人也觉得乏味。有些音乐家多年来都把同一首曲子弹成一个样子,特别是音乐会多的话,曲目重复性又高,几乎就可 以在台上练琴了,反正扣掉旅行等等琐碎的时间也没剩下多少机会可以碰琴;这种方式真的很不利于演奏生涯的长久经营。技术上的完美当然很重要,但如果能将自 己的思想融入乐曲,尝试在每一次演出都有新的尝试,即使受市场限制只能演出有限的曲目,然而有思想的东西就不会让人觉得乏味。
  
您是否有计划结合其它的音乐型态为古典音乐作一番新的尝试?
  
陈:目前我在做的是尝试结合流行音乐,以求达到推广的效果。我想将古典音乐的演奏技巧融入,可以提升流行音乐,也可以让刚入门的觉得很容易接受,还可能引 起一些只听流行音乐者的兴趣。将来我也会尝试把一些台湾的通俗民谣以古典音乐的手法和精神呈现出来;当然,这些都还在试验阶段,然而我想这是一为音乐家该 尽的努力。

之前也有音乐家在流行音乐领域进行这样的尝试,但得到的评价似乎不怎么好。
  
陈:我想这个问题是出在于他们向流行音乐妥协了,甚至完全采用流行音乐的手法,连演奏方式都是,这和我要做的完全不一样。像我和蔡琴小姐合作的专辑,就融 入了很多史克里亚宾及俄国作曲家的手法,后来和李克勤先生合作时又试着把萧邦练习曲的技巧融入,我甚至把李斯特的超技练习曲移调然后融入前奏及间奏当中。 当我在编曲时,会尽力将钢琴的各种音响效果呈现出来,尽可能的变化、发挥,让一首三、四分钟的流行歌曲听起来丰富很多,能符合古典的架构,又不失即兴创作 的精神。
  
钢琴大师陈瑞斌南加州首次巡回钢琴演奏会
  
www.RueibinChen.net
  
Los Angeles (洛杉矶)
  
Time: Friday, July 7, 2006, 8:00 pm (7月7日晚8点)
Location: Walt Disney Concert Hall (迪士尼音乐厅)
$15, $35, $45, $53, $65, $82, $92
1-800-558-9045
  
San Diego (圣地亚哥)
  
Time: Saturday, July 1, 2006, 8:00 pm (7月1日&16日晚8点)
   Sunday, July 16, 2006, 8:00 pm   
Location: MCASD Sherwood Auditorium
$28, $38, $48, $60, $75,
1-888-388-2518
  
老人学生军人及团体享受9折优惠
  
主办单位:新唐人电视台
 
协办单位:
  
中华民国侨务委员会
K-MOZART
KVCR
The La Jolla Music Society
     
大纪元时报   
台湾日报   
加州台湾同乡联谊会

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 音乐家,对于大部分人来说是遥远且深不可测的,即使是对乐迷而言也是如此。然而,一般的音乐评论并无法补足这一层缺憾。老师是否愿意为我们概略介绍一个职业演奏家的生活?
  • 【大纪元5月26日讯】许多资深的爱乐者现在已经不进音乐厅了,因为音乐会已经沦为精致包装的商品了,音乐会人口流失的情形非常严重,许多人在心灰意冷之下,宁可在家抱着唱片。
  • 舍维尼城堡(Château de Cheverny)不仅仅是一座雄伟的城堡古迹,更是一座实实在在的家庭住宅。这座城堡座落在法国中部罗亚尔河岸的一个美丽山谷中,是一个活生生的博物馆,展示着过去法国家庭生活的样貌。
  • 对于一位18世纪女性艺术家来说,安吉莉卡‧考夫曼(Angelica Kauffmann,1741—1807年)的生平和艺术生涯非同寻常。她出生于瑞士一个贫寒的画家之家,作为独生女,她仍接受了广泛的教育,在十几岁时就已展现出肖像画和歌剧演唱的惊人天赋。她很早就掌握了德语、法语、意大利语和英语,这为她日后在国际上取得成功──成为首屈一指的新古典主义艺术家、欧洲上流社会的杰出女性奠定了基础。
  • 瓷器的历史大约可追溯至两千年前的中国。瓷器是一种玻璃化半透明的白色陶瓷,通常由高岭土(kaolin)(一种黏土)和白墩子(petuntse)(一种矿物)以高温烧制而成。瓷器到了近代才成为西方的遗产。14世纪时首次从中国传入欧洲。
  • 一生嗜茶,精于茶道的陆羽,被誉为茶圣,奉为茶仙,亲自踏访考察各地茶乡,从种茶、制茶、焙茶、饮茶、品茶,不只深究水质、土壤、气候等环境因素,如何影响茶叶的生长和气味,更讲求煮茶技艺、饮茶的配置与器皿,因而写就世界首部茶学专著――《茶经》。
  • 1940年代后期,尽管世界逐渐从二战的破坏中恢复过来,但有些传统艺术和文化的元素却逐渐被削弱了,传统艺术中的真、善、美价值渐趋式微。
  • 圣约翰大教堂拥有雕刻精美的外观和双排飞扶壁(flying buttresses)造型,毫无疑问是晚期哥特式建筑。教堂长377英尺,宽203英尺,白色抛光外墙上装饰着雕像、石像鬼(雨漏)、窗户浮雕,以及令人印象深刻的飞扶壁。飞扶壁上妆点超过95位十九世纪荷兰人物。一旁简约的红砖罗马式塔楼与哥特式装饰风格的大教堂形成鲜明对比。
  • 国立台湾博物馆举办“捷克城堡与堡邸特展”(Czech Castles & Chateaux),展期自6月13日起至11月30日止。欧洲中世纪城堡台湾巡礼,有近百件捷克珍贵文物精彩亮相。
  • 美国风景画家阿尔伯特‧比尔施塔特(Albert Bierstadt,1830—1902年)成了沟通东西两岸的一座桥梁。他凭借对这片土地的原始之美、希望与力量的深刻感知,捕捉到了美国西部的精神,为那些永远不会亲自冒险西行的观众开启了一扇窗,让他们得以一窥落基山脉的雄伟壮丽。
评论