语言中心助移民适应美国

标签:

【大纪元1月17日讯】(大纪元记者王功成编译)菲德尔‧帕斯特拉(Fidel Pastora)抱着很大的希望来参加西班牙中心(Centro Hispano)在Baughman路新址的第一次英语课。 他说:“英语在这个国家是必须的,我现在是为了生存而工作,但如果懂英语,我就可以做我喜欢的工作。”

据费雷德里克新闻邮报报导,帕斯特拉从萨尔瓦多(El Salvador)来,他已经在费雷德里克地区住了大约三年。在那之前他住过纽约和银泉市。对他和他的家人来说,那两个城市太繁忙、太危险了。他更喜欢费雷德里克,安全的街道、平静的氛围、田园般的周边地区,他喜欢在夏天带家人去周边露营。

帕斯特拉在当地的一家车行工作,但他的梦想是等语言足够好的时候做一名会计。他是十几名学生中的一员,他们大多数是成年人,来利用西班牙中心提供的免费课程。该中心是当地的一家非盈利组织,旨在提高居民的英语熟练程度。

西班牙中心的主席詹尼‧克罗宁(Jeanie Cronin)表示,他们原来的地点是在圣约翰福音天主教堂(St. John the Evangelist Catholic Church)的社区中心,后来听说教会要把那里卖掉,所以就决定搬迁。后来10月下旬,胡利欧‧曼诺卡(Julio Menocal)把他办公室的两个房间提供出来。

在新址的课程从星期一开始,到目前为止,大约有30名学生报名参加了。课程包括语法和生活技能,比如写支票,课程的设计使学生即使不连续参加也能跟上课程的要点。

在圣约翰的时候有差不多40名注册的学生,但是很多人抱怨地点太远了。克罗宁希望新地点对顾客更有利,因为他们大多数依靠公共交通工具来上课。

西班牙中心所需的一切都依靠捐赠,从老师(有大约六到八名志愿者)到课程的资料。克罗宁说:“我们很幸运,很多教会都很帮忙。”

克罗宁解释,他们将来的计划包括为那些想参加课程但请不起保姆、或不想把孩子留给一个人的父母们提供照看孩子的服务。

据西班牙中心的创建人和理事会秘书、玛丽亚-特里萨‧沙克(Maria-Teresa Shuck)说,西班牙中心大多数的学生是那些想提高自己的拉丁后裔。

一些人是做佣人或园艺工人,还有一些人读过大学,但因为他们不懂语言,而无法在美国从事自己领域的工作。

沙克也在费雷德里克纪念卫生保健系统(Frederick Memorial Healthcare System)做翻译工作,她说拉丁美裔中的高退学率和怀孕率也让她担心。她说:“应该让他们看到希望,让他们可以说‘你知道吗,我能行。’” 沙克和克罗宁希望西班牙中心能帮助那些人。

去年夏天,当这家非盈利组织还在圣约翰福音天主教堂社区活动中心的时候,吉娜‧洛莫斯(Gina Ramos)开始去上英语课。洛莫斯来自秘鲁,她已经在费雷德里克地区住了大约五年了,她从事女仆的工作。她的目标是能和美国雇主更好地沟通,并能帮助她读小学的女儿做家庭作业。

她说,我喜欢这个课程,因为我的英语现在提高了。(http://www.dajiyuan.com)

相关新闻
传马来西亚官员涉人口走私 美国参院调查
移民日本:永住许可
“演出传递的信息是当今社会所需要的”
新移民:皇帝才能看到的节目
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论