來自何方﹖美原產國標示法週二生效

標籤:

【大紀元9月30日訊】(大紀元記者田清綜合編譯) 9月30日起,美國的消費者對於他們放到超市推車內的冷凍碎牛肉、豬里肌、新鮮西紅柿(番茄)和覆盆子( raspberries)知道更多。星期二是對肉類、豬肉。家禽和農產品標示要求清楚註明出產國的原產地標示法(Country of Origin Labeling Law,簡稱COLL)生效日。

原產國標示法造福消費者

匹茲堡郵報(Pittsburgh Post-Gazette)29日報導,明確地說,這個COLL法律包含絞碎和完整的牛肉、羊肉、豬肉、雞肉和山羊肉;人工養殖的魚類和貝類,野生抓捕的魚類和貝類;新鮮和冷凍的水果和蔬菜;花生、核桃、人蔘和夏威夷堅果。對魚類和貝類,從2005年起就有原產國標示,以及標示魚貝類是養殖或野生的說明。

這個新的COLL法律是農業法(Farm Bill)中的一部份,嚴格地說是設計來提供美國產品在市場一臂之力的行銷規定。

反對COLL者於 2002年農業法首次通過後曾經多次要求延後實施。不過在今年稍早30個州爆發與毒番茄有關的沙門氏菌和2007年3月從中國進口的寵物飼料含有工業用三聚氰胺導致美國貓狗死亡後,升高了大眾對於增加原產國家標示的支持。

標示法對於目前的中國毒牛奶產品恐慌沒有作用,因為奶類製品並不受該法規範。

由於2005年起海鮮和貝類就必須要標示,可能可以檢視這類的標示對消費者購買行為的影響。毫無疑問,產品標示讓消費者選擇時更安心。


對魚類和貝類,美國從2005年起就有原產國標示。9月30日起,美國的肉類、豬肉。家禽和農產品標示要求清楚註明出產國的原產地標示法(Country of Origin Labeling Law,簡稱COLL)生效(Tim Boyle/Getty Images)

美國生產商、批發商和零售商都必須保留並出示商品的來源,廠家有6個月的寬限期來加上標示。雖然有寬限期,一些大食品雜貨連鎖店計畫立即執行這個法律。

從1980年代起就自動附上產地標示的Whole Foods發言人利頓(Libba Letton)表示,公司對於法律未包含的特定食品也將加上標示。

美聯社29日報導,到目前為止,顧客對於許多日用食品——肉類、新鮮蔬果、某些堅果的產地所知甚少。這是所謂的COOL法將要帶來的改變。

想要買當地食品,或是喜歡智利葡萄和紐西蘭羊肉的人都可以更輕鬆地執行它們的購買力。擔心一些國家安全規範鬆散的民眾可以避免這些進口品。

別被標示愚弄

「這將是一件非常好的事情,因為我們有更多的資訊」,消費者聯盟的哈洛蘭(Jean Halloran)表示,不過,「你仍然可能被標示愚弄。」

怎麼說呢?COLL有許多的例外情況。新鮮草莓要標示,不過裹上巧克力就不用。生的花生要標示,烘烤過的花生就不用。那些清洗過的綜合沙拉葉包呢?有時候。以下是一些顧客的常見問題﹕

問﹕我在哪裡會看到出產國標示?
答﹕任何適合的地方。綁蘆筍的橡皮圈上;碎牛肉的塑膠包裝上;蘋果上寫著”Gala”的小貼紙上。如果像是一箱新鮮青豆或磨菇這些一般沒有包裝的食物,商店必須放一個標示。

問﹕最大的例外是什麼?
答﹕加工食品不用標示,也就是說煮熟的食物或是一盤菜餚中的一種原料等不用標示。所以生的雞肉一定要標示,不過裹了麵包粉的雞柳條不用。 生的豬肉片要標示,不過火腿或培根肉不用。新鮮或冷凍的豌豆有標示,不過罐裝豌豆不用標示。生的帶殼堅果要標示,混合的乾果不用。

問﹕如果不同原產國食物被混在一起呢?
答﹕這些也豁免。所以瓜地馬拉的甜瓜切片要標示,和一些佛羅里達的西瓜切塊混在一起不用標示。冷凍豌豆要標示,冷凍豌豆加上胡蘿蔔就不用標示。至於袋裝沙拉,美國農業部認為就是萵苣,所以袋子上要標示。如果袋裝萵苣加上一些菊苣?不用標示。

問﹕所有的商店都要遵守嗎?
答﹕不是的。在肉類專賣店和魚市場販賣的肉類和海鮮不用。

問﹕一些加工食品不是有出產國標示嗎?
答﹕是的,海關一直要求海外的即食包裝食品進口時要標示;這並不適用於大批的原料。

問﹕這個改變何時生效?
答﹕9月30日星期二生效,不過到明年春天才會有罰款,違規者要罰1千美元。

(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
餐廳菜單標熱量 紐約開先河
研究:常用衣物和空氣清潔品含有毒物質
把關中國貨 綠委擬提案修商品標示法
262包毒奶粉流向不明  綠委擬修商品標示法
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論