说到经典的相声,我们都会怀疑那些绝妙的段子究竟出自何人?竟能如此才华横溢、延传久远?其实所有相声的剧本皆非一次性或仅凭一己之力的完成;那些都是经过临场一再实验之后,方才渐进修改而成的。在此介绍一般写作相声时,可遵循的概略程序:
﹙一﹚、掌握主题:
每个相声段子都必须先确定主题的依据,掌握这个意识中心,去发挥写作的技巧,引用多种角度来充实作品。中间可以运用惩恶扬善、知识介绍、或纯粹娱乐的手法去丰富它,但是以善良风俗为可贵,不出厘俗鄙语及讥评无辜第三者的不幸﹙例如涉及残障的题材﹚,是最基本的要求。
﹙二﹚、设计笑料:
笑的素材是愈多愈好,能够有计划的把大大小小不同的笑料“包袱”抖出去,使观众有时微笑、有时轻笑、有时大笑、有时爆笑、有时会心一笑…,要做到让观众既不会都笑不出来,也不会到笑料过当,以致完全失去焦点的程度,这其间分寸的拿捏是很重要的环节。
﹙三﹚、选择语言:
相声的对白都是经过选择的精炼的语言,它必须从主题、内容、表演形式一贯的配合下来,呈现出用词遣字的适当性。所以在此要叮咛以下;语言的选择要忌典故﹙因为典故为一般普罗大众所难解,就会缺少共鸣性﹚、要忌地方土话跟冷僻语词﹙原因同前﹚、还要忌拗口跟模拟混淆的语意﹙拗口的话很容易说错,易弄巧成拙。混淆的语意让观众无法一说就懂,一样影响效果﹚。
﹙四﹚、撰写对话——对话要自然,但绝非水到渠成,还有几个重点要特别注意:
1.要注意主讲者﹙逗哏﹚跟搭配者﹙捧哏﹚的语言演出份量:
创作者在下笔之前即要先行定案,此一主题究竟是要主讲者“一头沉”的表现?还是要跟搭配者两人平分秋色的演出?先要知道角色的安排原则,才有写作的方向可循。
2.要避免主讲者﹙逗哏﹚跟搭配者﹙捧哏﹚中途错位:
如果中途不留意,搭配的反而变主讲,如此宾主易位,前后自相矛盾即产生败笔。中途错位的表现,会让相声表演者在台上演出的语言份量随之颠倒,观众会稍感错愕,效果就会不好。
3.要根据表演者的能力限度做合理安排:
这主要是指为使相声剧本更精彩,就刻意去安排一些高难度的语言表达或肢体动作;任何一种表演技巧在剧本呈现上跟实际呈现上的“落差”考虑,都是创作者必须要去仔细思考、注意的部分。
4.要边写边案头模拟表演:
这是一种自我揣摩,帮助创作者以比较合适的对白跟肢体动作去贯连这整个演出,最重要的是能够避免书写体的语言演出不易,避免只是让作者创作出一份可看却不能表演的无用剧本。所以透过案头模拟的帮助,让作者创作出口语式的,能让演员实际演出的佳作。
最后,身为一位写作相声的创作者,那最后的写作程序应该就是“耐心”了;耐心的去等待一个相声作品经过岁月洗礼而日趋成熟。就像某些传统知名的老段子之所以能够让人百听不厌,便是经由相声表演者经年累月的经验及心血,在历次表演的激荡跟回响之中,由许多表演者一起慢慢润饰了也充实了原作者的智慧而产生的最终作品。@*(http://www.dajiyuan.com)