日本饭跟日本汤

张芸(佛州塔城)

标签:

【大纪元3月9日讯】话说﹕有一个中国人﹐姓陈﹐大名真本﹐要去日本。可是他不会日本话﹐于是他向一个朋友请教。这个朋友﹐姓叶﹐大名壶土。

陈真本说﹕“我去日本﹐不会日本话﹐怎么办﹖”

叶壶土说﹕“没关系﹗你可以写中国字。日本人都看得懂﹐他们叫汉字。”

陈真本到了日本﹐第一件事是进餐馆去吃饭。日本侍者向他深深鞠了一躬。

他写了一个 “饭””和一个“汤”。日本侍者又向他深深鞠了一躬﹐转身就走了。

陈真本还没欣赏完那间餐馆的安静高雅﹐日本侍者就给他端来一碗白米饭和一碗白开水。他没办法只好吃了﹗

回国以后﹐他对陈壶土说﹕“日本饭还可以﹐日本汤不好喝。”.

叶壶土说 ﹕“‘饭’字在日本是白米饭的意思﹐可是 ‘汤’却是白开水。”

两个人交换了两个无奈的微笑。

陈真本说﹕“ 下次去以前﹐还是先向老兄学学日文吧﹗”

叶壶土说﹕“没问题﹗”(http://www.dajiyuan.com)

相关新闻
小说:《临别的礼物》 (61)
张祖桦:宪法不是一张空头支票
他“走”了﹗四个孩子又孝顺又能干﹗
乔州瓦城疯狂乐园二日游
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论