諾查丹瑪斯對當今時代的準確預言(89)

明言
font print 人氣: 12
【字號】    
   標籤: tags:

第2紀第98首

英文:
The one whose face is splattered with the blood
Of the victim nearly sacrificed:
Jupiter in Leon, omen through presage:
To be put to death then for the bride.

中文舊譯:
臉上沾滿飛沫
又一個犧牲者的血
獅子座丘比特有凶
被死亡追趕 因為某個約定

中文新譯:
那人的臉上沾滿他的鮮血,
又一個受害者將快要被犧牲;
朱庇特在獅子座,預示帶來凶兆;
然後,為了新娘被殺致死。

這首詩預言了當代的活摘器官手術的殘忍場面。

詩的前兩句描繪了一個被害者被活摘器官時情景,他的「臉上沾滿他的鮮血」,活摘器官的器官供體手術是一種非常殘忍的行為,那些白衣屠夫們血淋淋的打開一個大活人的胸腔或者腹腔,然後剝離所要器官周圍的人體組織,他們只用很少的麻藥甚至不用麻藥,然後就冷凍沖洗液灌注,在活人的體內把所要器官沖洗降溫到0到4°C,再把器官完全取出來,這個手術時間長達兩個多小時,是一種非常殘忍的類似凌遲處死的殺人行為。詩中的第二句「又一個受害者將快要被犧牲」,特別強調了受害者「將快要被犧牲(nearly sacrificed)」的狀態,突出了在整個供體手術的大部分時間中受害者處於快要被殺死又還沒有最後被殺死的長時間在死亡線上掙扎的殘忍狀況。

本詩的最後一句是破譯全詩內容的關鍵,很長時間以來人們不理解「為了新娘被殺致死」到底是甚麼意思,其實「為了新娘被殺致死」就是為了器官移植被殺死;我們知道在將近500年前的諾查丹瑪斯所在的年代根本就沒有器官移植(graft)的概念,而移植(graft)這個概念最早是指植物的移植,也就是植物的嫁接,當時在歐洲可能還沒有移植(graft)這個概念,那麼給予諾查丹瑪斯《諸世紀》預言神啟的這個萬能的神就採用了一個巧妙的辦法來讓後人理解這是一個關於移植手術的預言,就用「為了新娘被殺致死」來比喻;因為「新娘」出嫁時,最重要的活動就是接「新娘」出嫁,可以簡稱為「接嫁」,再把「接嫁」倒過來就是「嫁接」,而「嫁接」就是「移植(graft)」。所以在《諸世紀》中有些關於「新娘」的預言,其實是關於器官移植的預言。

本詩的第三句「朱庇特在獅子座,預示帶來凶兆」則包含了一些重要的時間信息,「朱庇特」就是木星,獅子座時間是一年的7月和8月份,也就是黃曆的「未」月和「申」月,「木星在獅子座」指的就是黃曆的「乙未」月和「甲申」月,根據這句預言我們可以推斷出活摘器官罪惡中的幾個重要時間:如2000年的8月、2001年的7月、2004年、2005年的8月、2006年的7月……(待續)

--摘編自正見網

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
評論