康熙教子庭訓格言(五)敬重他人嘉納良言

三新
font print 人氣: 56
【字號】    
   標籤: tags:

【原文】

訓曰:今天下承平,朕猶時刻不倦勤修政事。前三孽作亂時,因聯主見專誠,以致成功。惟大兵永興被困之際,至信息不通,朕心憂之,現於詞色。

一日,議政王大臣入內議軍旅事,奏畢僉出1,有都統畢立克圖獨留2,向朕雲,「臣觀陛下近日天顏稍有憂色3。上試思之,我朝滿洲兵將若五百人合隊,誰能抵敵?不日永興之師捷音必至。陛下獨不觀太祖、太宗乎4? 為軍旅之事,臣未見眉顰一次5。皇上若如此,則懦怯不及祖宗矣。何必以此為憂也。」

朕甚是之。不日,永興捷音果至。所以,朕從不敢輕量人,謂其無知。凡人各有識見。常與諸大臣言,但有所知、所見,即以奏聞,言合乎理,朕即嘉納6。都統畢立克圖漢仗好7,且極其誠實人也。

【註解】

1僉:皆。
2都統:官名。清代始設八旗都統,分掌滿、漢軍二十四旗政令。畢立克圖,蒙古正藍旗人,始博爾濟吉特氏。順治時累攫正藍旗蒙古都統,列議政大臣。康熙間王輔臣叛於平涼,討降之,封二等男。
3天顏:帝王的容顏。
4太祖:努爾哈赤。太宗:皇太極。
5眉顰:皺眉。
6嘉納:讚許,來納。
7漢仗:指體貌魁梧。

【語譯】
現如今,天下安定太平,我依然每時每刻不知疲倦地勤奮處理著政事。以前,吳三桂等「三藩」發動叛亂時,因為我主見專注精誠,最後成功地平定了叛亂。但是大軍在永興被圍的那個時候,情勢嚴峻到連消息也不通了,我內心憂慮,甚至流露於言語和臉面之上。

一天,眾大臣進宮商議軍事,他們進奏完後都退下了,只有都統畢立克圖單獨留下,對我說:「為臣觀察陛下近日的臉色,稍稍帶著憂慮。皇上您不妨想一想,我大清八旗官兵如果五百人集合編隊,衝鋒陷陣,誰又能抵敵得住呢? 過不了幾天,永興軍隊的捷報必定會傳來。難道陛下沒有留意當年太祖、太宗嗎?他們帶兵打仗,為臣從未見他們皺過一次眉頭。皇上您如果像這樣怯懦,就趕不上祖宗了!您何必為這件事而憂慮呢。」

我聽了覺得很有道理。

過了不幾天,捷報果然傳來。所以,我從來不敢小看他人,認為人家無知。每個人都有自己的見識。我經常跟諸位大臣說,你們但凡知道什麼、見到什麼,都可以進奏,讓我知曉,奏言只要合理,我必將給予嘉獎並加以採納。都統畢立克圖,不僅魁梧俊好,而且是一個極其誠實的人啊。

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
評論