【大纪元4月2日报导】(中央社巴黎1日法新电)欧洲文艺复兴时期的英国大文豪威廉.莎士比亚(William Shakespeare)成了法国人,网路搜寻引擎巨擘“谷歌”(Google)改名美国堪萨斯州的首府“托彼卡”(Topeka),而美国总统奥巴马向印尼订购了一个外带–至少这些都是世界媒体希望阅听大众深信不疑的消息。
平面媒体和广播界竞相在今天编造一些最幽默的愚人节故事,以飨宴阅听大众;唯有一则恶作剧的电台专访报导遭到愤怒反弹,这则报导暗示保加利亚应片面采纳欧元。
以昔日英法宿仇为剧本,英国广播公司(BBC)胡诌了一段故事,指称莎士比亚因母亲玛丽.亚当(MaryArden)之故,事实上可能是法国人,因为玛丽.亚当的名字实际是“Mary Ardennes”。
BBC甚至召请法国前文化部长蓝恩(Jack Lang)参与这项“发现”的演出。蓝恩说:“当然,我们有著名戏剧家拉辛(Racine)和莫里哀(Moliere),但我们也会替他(莎士比亚)在我们的国家文学殿堂设立一席之地。”
谷歌今天也为自己开了一个愚人节玩笑,宣布正式改名为“托彼卡”–以答谢美国堪萨斯州首府托彼卡最近在一项行销活动中,将首府改名“谷歌”。
谷歌首席执行长施密特(Eric Schmidt)在谷歌部落格说:“谷歌已正式将名称改为托彼卡。”(译者:中央社郭传信)