大陆反垄断审判案 美国派中文法官出场

人气 3
标签:

【大纪元2013年02月02日讯】(大纪元记者洪微编译报导)最近,美国一位法官准备面对罕见的涉及中国大陆企业的反托辣斯案审判难题,他发现能用上一项非常有利的技能,那就是会说中文。

据《路透社》报导,美国纽约布鲁克林联邦地方法庭近日宣布,有关中国制药厂垄断维C市场案件将于2月25日开始审理。这将是首宗涉及大陆企业被告的案件。

此案原告包括美国多家维C下游企业客户,被告包括两家中国河北两大制药巨头:河北维尔康制药集团(Hebei Welcome Pharmaceutical Ltd)和石家庄维生制药集团(Weisheng Pharmaceutical Co Ltd),他们被控合谋操纵美国市场上的维生素C价格及其货源。

而法院首次准许担任“法庭之友”的中国律师为反垄断案提供证词,这也是中国政府首次在美国法庭提交“法庭之友”书状。

“法庭之友”,顾名思义就是“法庭的朋友”,是指一个对案件本身没有利害关系,而以协助法院为目的提供意见给法官之人。他通常是有深厚法律素养之人,其所提供的大部分都是法律意见。

对于中国派出律师一事,根据在纽约布鲁克林举行的法庭听证会记录,纽约东区法院法官布莱恩.柯根(Brian Cogan)表示,“我不知道怎么告诉你们,但我确实是中国专家,我懂如何讲中文。”

2011年1月原来负责案件的原来的法官去世了,当时的纽约东区地方法院首席法官迪尔里(Raymond Dearie)表示,他是依照随机程序建议由柯根接下此案。因为当时人们并不知道他会说中文,此前也没见过他讲中文。

柯根此前在伊利诺伊大学厄本那—香槟分校(University of Illinois Urbana Champaign)学习,并在香港待过一段时间。

柯根的前同事柏纳(James Bernard)表示,他不认为柯根中文流利,但柯根确实能讲出连贯句子,听力比口说能力好,且也懂得判决的字词。

柯根发言人表示,诉讼即将展开,他不会在法庭外发表评论。柯根去年也曾表示,如果翻译有所争议,将交由陪审团决定。

(责任编辑:孙芸)

相关新闻
反垄断生变  吴育昇:议事策略
反垄断修法  蓝拟提协商绿质疑
美查反垄断 要苹果库克作证人
欧盟反垄断调查 谷歌提案求解
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论