习语怎么说?

郎博士英语专栏 (1-23-2014)
习语怎么说? All in a dDay’s wWork 意料之中之事;正常之事 例句 - I don’t particularly like to cook, but it’s all in a day’s work. 我并不是特别喜欢做饭,只是例行公事而已。

郎博士英语专栏 (1-3-2014)
习语怎么说? Add fuel to the fire火上浇油 例句 To spank a crying child just adds fuel to the fire. 孩子哭的时候打他只能是火上浇油。

郎博士英语专栏 (12-26-2013)
郎博士英语专栏

郎博士英语专栏 (12-19-2013)
月光族 如果你的工资月月发,月月光,你就入了“月光族”的行列。用美语说就是: live from paycheck to paycheck,因为美国人的工资都是以支票支付的。

郎博士英语专栏 (11-14-2013)
习语怎么说

郎博士英语专栏 (8-29-2013)
习语怎么说

郎博士英语专栏 (8-15-2013)
习语怎么说

郎博士英语专栏 (8-1-2013)
习语怎么说   Bag of tricks 装有各样计谋/办法的智囊袋   例句   What have you got in your bag of tricks that could help me with this problem?    你这个智囊袋有什么好主意可以帮我解决这个问题?

郎博士英语专栏 (6-27-2013)
郎博士英语专栏 习语怎么说

郎博士英语专栏 (6-20-2013)
习语怎么说

郎博士英语专栏 (5-15-2013)
习语怎么说   Up and about身体康复,能起来四处走动

郎博士英语专栏 (5-09-2013)
习语怎么说 Say something (right) to someone’s face(不客气地)当面直说

郎博士英语专栏 (5-02-2013)
习语怎么说?

郎博士英语专栏 (4-26-2013)
习语怎么说   Gain ground取得进步、进展   例句

郎博士英语专栏 (4-20-2013)
习语怎么说?     Fall out with someone over/about something: 为某事与某人吵翻     例句:     - Bill fell out with Sally over a question of buying a new car.      比尔就因为买新车的事,问了一句话,就跟赛利吵翻了。

郎博士英语专栏 (4-13-2013)
习语怎么说?   Eat one’s heart out 伤心、难过   例句:   - Bill spent a lot of time eating his heart out after his divorce.    Bill 自从离了婚,就总是愁眉不展的。   - Don’t eat your heart out about my new car. Go get one of your own.    你别看着我的新车就心里不好过,自己去买一辆嘛。

郎博士英语专栏 (3-15-2013)
习语怎么说?     Don’t hold your breath 所说的事可能不会发生,不要当真     例句     He said he would give us a raise this year, but don’t hold your breath. Don’t you remember he made the same promise two years ago?     他说今年会给我们加薪。你可别信以为真。两年前他也做过同样的保证,你还记得吗?

郎博士英语专栏 (3-8-2013)
习语怎么说?     Up in the air 悬而未决,不确定     例句     -I’m not sure what I’m going to do next year. Everything is still up in the air.     明年我会做什么我也不确定,一切还都悬而未决。

郎博士英语专栏 (2-21-2013)
习语怎么说?   Climb the wall 爬墙,比喻极其着急、心烦、或激动。   例句   -I’m so upset I could climb the wall.   我沮丧得快跳楼了。   -The meeting was so long and boring that most people wanted to climb the wall.   会开得又长有无聊,大多数人都烦得坐不住了。   Come home to someone 突然变得清楚了

郎博士英语专栏 (2-14-2013)
习语怎么说?   Change the subject 改变话题   例句   -They changed the subject suddenly when their boss entered the office.   老板一进办公室,他们就突然改变了话题。

郎博士英语专栏 (2-7-2013)
习语怎么说?   Claim a life (for something) 夺去一个生命   例句   -The tornado claimed the lives of six people of this town.   这场飓风夺去了这个镇的六条人命。

郎博士英语专栏 (1-31-2013)
习语怎么说?   Cause (someone’s) tongues to wag 使别人说长道短; 给人说闲话的话料   例句   -The way Mary is dressed always causes tongues to wag.   玛丽的穿着打扮总是能使人说长道短的。

郎博士英语专栏 (1-25-2013)
习语怎么说?   burn the midnight oil 开夜车   例句   Whenever I have an exam the next day, I will burn the midnight oil in preparation.   每当第二天有考试,我就要点灯熬油地作准备。

郎博士英语专栏 (1-19-2013)
A storm in a teacup 茶杯里起风暴,比喻小题大做   例句   -I don’t understand why she gets angry so easily.   我不明白你为什么那么容易生气。   -Maybe her husband is too careless.   可能是她丈夫太粗心了。   -No, it’s not that. Actually it’s a storm in a teacup.    不是那么回事。其实她是小题大做。

郎博士英语专栏 (1-11-2012)
习语怎么说?   The long and short of it 概括地说   例句   -Do you know why John left our company?    你知道约翰为什么离开我们公司了吗?

郎博士英语专栏 (1-3-2013)
Paper pusher 意思是人浮于事,只知道行公文的官僚。   例句   Let me talk to your boss! I'm wasting my time talking to a paper-pusher like you with no power.   让我去找你的老板谈!跟你这种什么权也没有只会摆弄公文的人说简直是浪费时间。

郎博士英语专栏 (12-27-2012)
习语怎么说?   Over the top 太过分了   例句   Of course, those kids need to be disciplined indeed, but what their parents did was really OVER THE TOP.

郎博士英语专栏 (12-20-2012)
习语怎么说?   Time flies 时间飞逝   例句   - I can’t believe the party is over.    真不敢相信,晚会结束了。   - Yeh, time flies when you have fun.    对呀,高兴的时候时间过得就快了。

郎博士英语专栏 (12-13-2012)
习语怎么说?   No point 没理由   例句   - A:There’s no point in losing temper on me. It’s unfair!    岂有此理,(他)朝我发脾气,真是太不公平了。

郎博士英语专栏 (12-06-2012)
习语怎么说?   Big shot 要人   例句   -Do you know Mr. Smith?    你认识史密斯先生吗?

共有约 35 条记录