摩里萨卡

徐正毅
font print 人气: 7
【字号】    
   标签: tags:

两位原住民的歌手,弹着吉他高唱“摩里萨卡是我生长的地方”,这是我第一次听到“摩里萨卡”这四个字。后来我才知道它在日语中,是指森林中一片平野,可供居住的地方。

在台湾东部花东纵谷,往山地开驶上去的狭长沃野,常为一群群聚落的所在。这些聚落因居民外移,而逐渐为人所遗忘,安静地隐藏在深山之中。近年来本土意识逐渐强化,有识之士开始关心地方文物风土,其中以林田山这一个摩里萨卡因常被报导,而最为人所知。

林田山这个聚落座落在花莲县凤林乡,在日据时代,是日本人有计划的一处山地移民村。几十年过后,虽然有不少的木造房屋因火灾而消失,但尚存的、井然排列的木造平房、阶梯、运送木材的铁道和高耸入云的巨木,还可以让人想像早年繁荣的景象。

今年的冬季特别冷,罩着大衣围巾,呼出白烟,踏在青苔满布的石阶,找寻着当年荜路蓝缕开拓这片摩里萨卡的先民,他们所付出心血留下的蛛丝马迹。

坐在木屋前台阶,雨停了,烟岚逐渐昇起,像一条长龙围绕着雨后的青山。

先民是过客,我也是过客,留着这片摩里萨卡,长伴青山白云。

角落的芬芳 系列文章──转自台湾大纪元时报

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 清明之际,舍妹夫妇远携父母灵骨而归葬于故乡,余在海外,阻于国难不能奔赴,乃吊之以文,曰: 呜呼!先父仙逝,十三春秋;先母驾鹤,亦近三月。忆思双亲,善良一生。育我兄妹,兼济亲族。力有大小,唯尽本分。载入家谱,亦有光矣。
  • 神韵交响乐团演出的西方交响乐曲,经常有有十分贴心的安排,乐曲的选奏也极富巧思,不论观众是否熟悉西方古典交响乐,在精彩的乐音引领下,总会体验到层层的惊喜与无尽的感动。
  • 只记得那个衣衫褴褛的长头发的女人,拖着一跛一跛的腿,挨个翻着垃圾桶找吃的,他一边找一边咧着嘴笑。那女人就是我要说的,我们村老人给我讲过的苦命女人。其实提起来,乡下的人,哪个不觉得自己命苦:干不完的活,操不完的心,担不完的惊,受不完的怕。
  • 凤飞飞的歌声无疑是台湾近代流行音乐史上非常重要的一页,她演唱的台湾歌谣作品,为数虽然不多,寥寥数十首,创作年代却从晚清到近代,风格迥异多元;更重要的是,身为台湾的女儿,面对每一首作品,无论是原唱或是重新演绎,都展现出歌者对传承尊崇母文化的使命与信念。
  • 我要写篇短文纪念我刚过世的朋友,林建兴。林大哥生前写道:“人一走,茶就凉,属自然规律;人还在,茶就凉,为世态炎凉。”我喜欢喝茶,虽不擅焚香煮茶,但我知道,好茶哪怕茶凉了,余韵袅袅,还是会让人回味无穷。
  • 什么是四联体格式(tetractys)呢?“四联体格式”是现代英国诗人雷‧斯特宾(Ray Stebbing)发明的一种诗歌形式,由至少 5 行 1、2、3、4、10个音节组成。
  • 这是我父亲日记里的文字 这是他的生命 留下 留下来的散文诗 多年以后 我看着泪流不止 我的父亲已经老得 像一个影子
  • 刚开始,经常是在半路上,新一就趴在我的肩头睡着了,口水都会流出来。慢慢等他大一点,他会拉着我的手,自己走几步。再大起来,他就喊着广告词,变换着起步、正步、踏步,有力地甩着胳膊,走在我的前面。 我们欣赏龙山路华灯初上的夜景,路人也欣赏着我们这一对母子。
  • 朔风吹。1968年底,一辆“跃进”卡车把我们一批知青载到了南汇东海农场老九队的海边。 中港一带的护塘东堤脚泥滩上,已经扎起了两排芦席为墙,稻草复顶的草棚,一排十间, 每间五张上下铺的双人铁床,住八个人,另一空床,上铺堆放箱子行李,下铺放些面盆之类。
评论