说唱艺术教本介绍

中国相声史《历代笑话》(上)

笑话风貌
汉霖民俗说唱艺术团提供
font print 人气: 7
【字号】    
   标签: tags:

笑话古已有之,《诗经‧卫风》中有“善戏谑兮,不为虐兮”,可惜戏谑的内容没能流传下来。
先秦诸子的著作中有许多笑话,大都散见于寓言故事里,有以讽刺见长的笑话,如《自相矛盾》、《画蛇添足》;也有生活气息浓郁的笑话,如《揠苗助长》、《守株待兔》;还有生动形象、
耐人回味的笑话,如《对牛弹琴》、《叶公好龙》。

古代笑话大抵来自民间,也有文人创作的,流传至今,见诸文献的一般都经过加工处理。明朝《永乐大典目录》卷四十四载卷16891则笑字韵,全卷都是笑谈书名,可惜那卷永乐大典已经遗佚。

涉及笑话与相声之间的关系,焦点集中于“喜剧美”,段宝林在《笑话——人间的喜剧艺术》一书指出︰“喜剧离不开笑,但喜剧与笑又不是一回事,笑是喜剧所引起的一种情绪反应、一种艺术效果。凡喜剧都要引人发笑,但引人发笑的艺术并不只有喜剧。除喜剧外,还有相声,漫画、滑稽电影、笑话等等。在生活中,令人发笑的事情也不少,这些都不是喜剧。但这一切喜剧性的作品有一个共同的东西,这就是喜剧美。各种喜剧美的共同特点就是引人发笑。”

笑话的神髓在于笑,笑话的喜剧美有多方面的表现,在此大略概括为“社会价值”、“知识价值”、“娱乐价值”。

*社会价值
笑话讴歌真、善、美,也鞭笞假、恶、丑,但表达方式以嘲讽为主。笑话里的嘲讽多是广泛而深刻的,例如讥讽为富不仁的《愿变父亲》︰

“一富翁呼欠债人到家,吩咐说︰‘你们如果赤贫无还,可对我发誓,愿来生如何偿还,我就焚卷不要。’欠比较少的人回答︰‘我愿来生变马,与主人骑坐,以还宿债。’翁点头,将借帖烧了。又中等欠户说︰‘我愿来生变牛,代主人出力,耕田耙地,以还宿债。’翁点头,亦将借帖烧了。最后一个大欠户说︰‘我愿来生变你的父亲还债。’翁大怒曰︰‘你欠我许多银子,不但不偿还又占我便宜,是何道理?’正要打骂,其人曰︰‘我所欠的债极多,不是变牛变马就可以还的完的,所以情愿来生变你的父亲,劳苦一世、不顾身命,积成偌大的田产家业,尽数留与你快活,岂不可以还你的宿债吗?’”

昔时逼债,逼到如此“独出心裁”,真是叹为观止,要求欠债人许愿下一世的承诺,感觉比要求父债子还更过分,而债多人的回答出奇制胜、更胜一筹,闪耀着机智的喜剧美。

*知识价值
如果把笑话宝库看做是知识宝库,是符合实情的;不少笑话都蕴含着真才实学、真知灼见,特别是那些传统文学中的读字、问难、吟诗、答对的文哏笑话,书卷气十分浓郁,也包容着极丰富的知识。

*娱乐价值
笑话的娱乐价值表现在诸多方面,无论是愉悦身心的审美情趣,或是幽默诙谐的喜剧外衣,都借助于“夸张”、“对比”、“扭曲”、“颠倒”的叙事手法,以及丰富多彩的语言手段构成,往往也具有鲜明的“民族风格”,与极高的娱乐价值。﹙下文详加阐述。﹚

﹙待续﹚(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 【说明】:
    《蓝桥会》乙本即第二本,跟头本是相连的两段,目前只存唱词四落五十句。
  • 【说明】:
    《蓝桥会》也做《初世姻缘》,取材自民间故事。与梁祝故事,苏三故事合称为《三世姻缘》。一般分为两本,本段是头本,叙述魏景元(源)与蓝瑞莲井台相遇;尚有二本叙述二人夜赴蓝桥、双双被溺的内容。
  • 【说明】:
    《黛玉焚稿》出自清代林小窗所作子弟书《露泪缘》。后经京韵大鼓名家白云鹏将其中的第四回<神伤>与第五回<焚稿>两回合并成为一段,冠以今题。改编时,对<神伤>的原文作了删减,<焚稿>部分则依<神伤>的辙钧,唱句改为江洋辙。基本保留了原词,仅把句尾字词加以变化。
    《黛玉焚稿》是白云鹏著名曲目之一,白派传人均擅演。本段唱词依阎秋霞演唱本校订。
  • 【说明】:
    《黛玉焚稿》出自清代林小窗所作子弟书《露泪缘》。后经京韵大鼓名家白云鹏将其中的第四回<神伤>与第五回<焚稿>两回合并成为一段,冠以今题。改编时,对<神伤>的原文作了删减,<焚稿>部分则依<神伤>的辙钧,唱句改为江洋辙。基本保留了原词,仅把句尾字词加以变化。
    《黛玉焚稿》是白云鹏著名曲目之一,白派传人均擅演。本段唱词依阎秋霞演唱本校订。
  • 【说明】:
    《黛玉归天》是白(云鹏)派重要曲目之一,出自韩小窗之子弟书《露泪缘》第九回<归天>,又名《别紫鹃》。亦有接连第十回<哭玉>一起演唱者,两大段辙韵并不统一。名为《哭黛玉》。
    《黛玉归天》在演出时因演唱者不同而词句略异。近年演唱时多删去开头“满城风雨重阳近…”以下六句及后段“倘若是你有一个好和歹…静心调养少悲哀”六句。
  • “俳优”出现在春秋战国时代,古代文献中多有记载。如刘向《列女传‧孽嬖传》 、《左传‧哀公二十八年》、《国语‧越语》、《管子‧立政九败解》、《韩非子‧ 外储说左下》、《穀梁传》里都有关于优人只字片语的记载。
  • 关于“俳优”的活动,古代文献中记载最详的当推司马迁的《史记‧滑稽列传》。太史公自序云:“不流世俗,不争势利,上无所凝滞,人莫之害,以道之用,作《滑稽列传》。”他们滑稽人物的“谈言微中,亦可以解纷”,并不是油腔滑调,言不及义,一味引人发笑,而是蕴有深意。
  • 论及“俳优”和相声的关系,首先应当说明,二者之间不能简单的画等号;有人把“俳优”看做是“古代的相声”,这不过是比喻的说法,并非事实。但二者之间确有相似之处;尤其“俳优”发端于前,相声发展于后,二者之间显然存在一定的渊源关系。
  • “俳优”他“善为笑言”、“令人主喜悦”,核心是个“笑”字。没有“笑”就没有“俳优”,“笑”是“俳优”活动的神髓,“俳优”所使用的手法酷似相声所使用的“包袱”,,二者有着异曲同工之妙。
  • “俳优”以“善为笑言”的“笑”为特征,“言”为手段。若无言、笑,则无从谈起,足见“言”的重要性。仅从上面例子就可以看出,“俳优”的语言丰富多彩、变化多端,构成浓郁的喜剧风格。尤其是隐语、反语、夸张语的妙用,更值得注意。
评论