謫仙許碏 遍遊天下名山大川

作者:天羽
font print 人氣: 233
【字號】    
   標籤: tags:

往往異人都是很難入仕的,也許出於某種原因而走入道中,最後成仙,其實那就是他們的去處。這些異人很多都是被貶謫下凡的神仙。

據《續神仙傳》記載,許碏是高陽人。年輕時讀書卻屢次應舉不第。晚年在王屋山學道,周遊五嶽名山洞府。後又從峨眉山經兩京,又由襄汴來到江淮、茅山、天台山、四明山、仙都山、委羽山、武夷山、霍桐山、羅浮山,各地都遊遍了。所到之處,都在懸崖峭壁、人所不能及的地方,題字說:「許碏自峨眉山尋偃月子到此。」目睹他筆跡的人,沒有不讚歎他的神異的,但人們終究不知道偃月子是誰。

許碏後來漫遊在蘆江一帶。他經常酒醉吟詩說:「閬苑花前是醉鄉,踏翻王母九霞觴。群仙拍手嫌輕薄,謫向人間作酒狂。」好事的人問他這首詩是什麼意思。他說:「我是天仙,曾在崑崙山上參加宴會,因為有失禮儀被貶謫下凡。」人們都笑他,認為他是說瘋話。後來正值春天景色,他頭插著鮮花,手握花束,到酒家樓上去醉酒作歌,升到雲端飛走了。

原文:許碏,自稱高陽人也。少為進士,累舉不第。晚學道於王屋山,周遊五嶽名山洞府。後從峨眉山經兩京,復自襄汴,來抵江淮,茅山天台,四明仙​​都,委羽武夷,霍桐羅浮,無不遍歷。到處,皆於石崖峭壁人不及處題云:「許碏自峨眉山尋偃月子到此。」睹筆踪者,莫不歎其神異,竟莫詳偃月子也。後多遊蘆江間,常醉吟曰:「閬苑花前是醉鄉,踏翻王母九霞觴。群仙拍手嫌輕薄,謫向人間作酒狂。」好事者或詰之。曰:「我天仙也。方在崑崙就宴,失儀見謫。」人皆笑之,以為風狂。後當春景,插花滿頭,把花作舞,上酒家樓醉歌,升雲飛去。(出自《續神仙傳》)@#

責任編輯:洪偉成

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
評論