日常生活中的口語(一)

font print 人氣: 28
【字號】    
   標籤: tags:

(http://www.epochtimes.com)

Greetings 招呼
Hello. —-Hello. 您好
How do you do? —-How do you do? 您好
Pleased to meet you.見到您真高興
Good morning.—-Good morning.早上好
Good afternoon.—-Good afternoon.下午好
Good evening.—-Good evening.晚上好

Modes of Address 稱呼

Good  morning, sir.早上好,先生。
Welcome to our hotel, madam.夫人,歡迎您來我們的旅館。
Nice to see you again, madam.又見到您真高興,夫人。
You must be Professor Smith.我想您就是史密斯教授吧!
Excuse me. Are you Mrs.Best?請原諒,您是貝斯特夫人嗎?
Hello, Mr.Best.貝斯特先生,您好!
Have some coffee, please, General Ford.請喝咖啡,福特將軍。
Here are some letters for you, Your Royal Highness.殿下,您的信
After you, your Excellency.閣下,您先請。

Getting Acquainted 相識

A.Getting Acquainted 相識

Allow me to introduce myself. 請讓我自我介紹一下。
My name is___, the attendant here.我叫 ,是這兒的服務員。
Excuse me, but may I ask your name? 對不起,請問尊姓大名。
May I introduce Mr.C? 請讓我介紹C先生。注:爲他人作介紹,一般是先將男子介紹給婦女,將年輕者介紹給年長者,將身份低的人介紹給身份高的人,然後再把後者介紹給前者。對于身份高的人,不要輕易把別人介紹給他,而應先征得他的同意。對于介紹人不必表示謝意。
Welcome to Shanghai.歡迎您來上海。

Offering Help 提供幫助

May I help you? 要我幫忙嗎? 注 :較正式、委婉。
Is there anything I can do for you? 有什麽我能爲您做嗎?
Can I do anything for you? 我能不能爲您做些什麽?
What can I do for you? 我能爲您做些什麽?
Let me give you a hand. 讓我來幫您一下吧!
Shall I carry this for you? 要不要我幫您拿這件東西?
Would you like me to get you something?給我弄點什麽東西呢?
What about some tea?喝點茶好嗎?
Won’t you have a bit of this cake? 請嘗一點蛋糕吧!

B  Responses to Specific Offers 回答

Thank You,if it’s not too much trouble. 謝謝了,如果不是太麻煩的話。
Wouldn’t that be too much bother? 不會太麻煩吧?
Please don’t bother. Thank you just the same.請不要麻煩了,謝謝。
No, thank you. But it was very kind of you to offer. 不用了,謝謝。承蒙您好意提出。
I can manage. But thank you, anyway.我自己行了,但還是要謝謝您。

Requests and Responses 請求和回答
May I ask you a question? 我可以向您提個問題嗎?
—-Certainly. 當然可以。
Can you do me a favour? 您能幫我個忙嗎?
—-I will if I can. 如果我能,我願意的。
Would you speak a little louder? 請稍微說大聲點。
—-All right. 行。
Would you mind handing me that cup? 請把那個杯子遞給我,好嗎?
—-Not at all. 好。 Would you mind if I opened the window? 我開窗,可以嗎?—-Not at all. Go ahead. 好,請吧。
Do you mind if I turn off the light? 我把燈關了,好嗎?
—-I’d rather you didn’t. 我倒希望您不要關。
Could you spare me some matches? 您能讓給我幾根火柴嗎?
—-Certainly. Here you are. 當然羅。給您。
May I borrow some books? 我可以借幾本書嗎?
—-Sure. Just help yourself. 可以,自己拿吧。

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 曾引起滿城風雨的首次語文基準考試揭曉﹐有六成七考生在英文書寫中「肥佬」﹐口語不及格的也有半數﹐甚至有考生將加拿大「Canada」發音成日曆「calendar」﹐反映英文教師或準教師的發音不準及文法根基薄弱﹐其中以教院畢業生及年資淺的教師表現較差。教育統籌局對成績表示關注﹐要求師訓機構加強培訓﹔商界及家長代表均憂心教師程度不逮﹐會影響學生語文水平。
  • 香港政府於上周五公布語文基準試的成績﹐顯示有六成七考生在英文書寫卷中「肥佬」﹐口語不及格的也有半數﹐英語教師水平頓成大眾關注焦點。如何讓學生學好英文﹐將成為政府集中火力處理的焦題。教統會擬「雙管齊下」解決問題﹕延聘操地道英語的外籍英語教師到小學教書﹐以及撥額外資源協助本地英語老師提升水平。
  • 近日英國駐廣州總領事館文化教育處獲悉,雅思考試作為評估英語語言運用能力的綜合性測試,將于今年7月1日起執行新口語測試辦法。
  • 從2002年起,在大陸中國,碩士研究生入學考試的外語科目(非外語專業)中,將增加听說能力的測試。
  • 天津市某外貿企業的人事部長日前遇到了一件尷尬事。該企業千挑万選招了一個經理助理,是外省某高校應屆畢業生,自荐表上說該生英語口語水平極高,而且筆試過英語六級。但在一次与外商談生意時,該助理卻直冒冷汗,面對客戶不知所云。不得已該企業臨時從外面請了一位英語翻譯。后來才知道,此生根本沒有取得英語六級證,自荐表上所填的內容只是為了包裝自己。該人事部長告訴記者,沒想到,自荐表里竟也摻雜使假,真不知道以后還能不能找到誠實可信的員工。
  • 共產黨取得了勝利,然而黨卻由此變爲一個農民党,同馬克思沒有關係了。農民的最高理想既然是“均貧富”,自然就要實行“兵營式的共産主義”,管他馬克思告誡過多少次萬萬不可呢!再說,“人”是什麽?工具而已嘛。毛澤東說過“餓不死就行”這類話,人能打仗、幹活、開鬥爭會便可,要交通、電話和多於一張床的居住面積幹嗎?“愛”、“快樂”、“憐憫”、“善”、“良心”和“美”從口語中消失,“自我”、“人”、“個人”不再在出版物中出現,這自然是它們首先從生活中、從而也就從意識中消失的結果,同時又是原因。
  • 去年10月,一名自稱叫秦楚楚的女子主動走近正在校園內練習口語的劉某,她說自己是大陸某駐外大使的女儿,在國外生活多年,正在清華大學攻讀博士學位。清華博士的頭銜加上大使女儿的名號,劉某拜倒在這個姿色平平女子的石榴裙下。
  • 在公益世界里,沒有了語言、國度、民族的隔閡,面對"公益"這個神圣的字眼,人們更多地發現了自己的良知、正義和責任,各种轟轟烈烈的公益活動已經、正在或將要進行,然而打著公益旗號沽名釣譽、牟取暴利的也不乏其人
  • 7%的經濟增長率意味著什么?用經濟學的觀點看,經濟過熱。各种經濟活動的強勁增長,對能源,人力,消費品等等的需求可能是加倍的增長。用通俗的口語,經濟十足的火爆,人人大把大把地掙錢,同時人人大把大把地花錢,因為人們的錢包里的錢每日都在增加。請注意中國經濟連續二十年以7%-10%的速度增長,應該具有世界上無与倫比無与倫比的消費信心。
評論