英语学习
这个谚语的完整说法是the last(或者final) straw that breaks the camel’s back,也就是压垮骆驼的最后一根稻草。
蛋糕通常作为饭后甜点被摆上桌,可见人们认为,即使吃饱了主食,再吃一块蛋糕也不成问题。所以 piece of cake 是指很容易做的事情,跟中文的小菜一碟很像。
如果你说一个人长了一张big mouth,就是在形容这个人嘴巴不严,守不住秘密,喜欢多嘴多舌。当然了,这个说法通常都会安在别人身上,而不是说自己,而且尽量避免当面说一个人have a big mouth,因为这会被视为不礼貌。
Jump ship是指 “跳船”吗?
当你以骑马的姿势坐在围墙上, 一条腿在一侧,另一条腿在另一侧,这个时候你没有倾向于任何一侧,所以sit on the fence形容的就是持观望态度,保持中立。
这个说法通常跟不好的情况有关。它的来源也很古老,早在14世纪英国著名作家、诗人乔叟的史诗里就曾经使用过类似的说法。
人类能成为“万物之灵”,“语言”扮演着极其重要的角色。透过语言,我们累积知识、传递文化,逐渐形成多元缤纷的文明体系。研究语言学,从深层的角度看,是对于人类本质的探究;而从务实面,语言学从不同语系的异与同之间找出逻辑与规则,更有助于外语的学习。
这个说法跟中文很类似,暴风雨来临之前都会有一段风平浪静的时光,也可以指麻烦出现之前平静的时光。英文中还可以指非常忙碌的时刻之前的平静。
谋杀掉一杯茶,当然就是把茶喝光了,所以它其实是表示:“我现在非常渴,想喝一杯茶。”
根据科林斯字典的统计,Fake news 是去年的年度词语,是2017年使用最多的表达方式。
这个短语很好理解。可以想像一下,你每个月都要记账,记录收入和支出的情况,到月底的时候,账目显示收入和支出刚好相抵。
这个说法很好理解,想像一下,一个人中年发福,肚皮鼓鼓的,就好像一个圆圆的茶壶,所以pot belly是形容大肚腩。也可以直接写成potbelly。
这个俗语跟吃有关。想像一下,有人在烤箱里烤了几块派,贪吃的人偷偷溜进厨房,把手指头伸进每一块派里面,尝尝味道。
See eye to eye,这个成语的历史悠久,最早出现在17世纪初的《圣经》译文中。《圣经》中这个成语是指亲眼看到的意思,但是逐渐的,人们用这个成语来形容意见一致。
圣诞节和新年即将来临,见到亲朋好友需要表达祝福,如果只会说一句Happy New Year,会显得非常单调,新年祝福还可以怎么说呢?
“Practise what you preach”,这个成语很好理解,preach是说教、讲道的意思。教士在传教的时候通常都会劝人向善。但是有些人嘴里劝人向善、做好事,行动上却做的很差,所以这个时候人们就会提醒他们,你嘴上说的话应该落实到实际行动上,也就是practise what you preach。
举世皆知,英国人爱喝茶。据说英国大约6,000万人口每天要喝掉1.6亿杯茶,可见英国人对茶的喜爱程度。那么英国人口中的“那杯茶”显然就是他们喜欢的人或者物。 相反,如果一个人说某样东西或者某个人not my cup of tea意思就...
我们身边可能就有这样的人,在鸡毛蒜皮的小事上非常精明,很会算计,但是一遇到大事就糊涂了,浪费大笔大笔的钱。英国人也是这样,而且这个短语早在500年前就存在了,要知道在那个年代,一英镑相当于240便士!
探戈是一种双人舞,这种激情四射的舞蹈,如果只有一个人,是绝对跳不起来的。 这个成语含有贬义的成分,多是指当一件不好的事情出现的时候,涉及到的双方都有责任,比如打架,一个人是没法打起来的。
趣味英语:Beat around the bush 旁敲侧击,说话绕弯子. 这个短语的来历跟打猎有关,只不过这次是打鸟。鸟儿总是躲进树上,不容易打到,所以打鸟的时候,会有一些人专门负责用棍子敲击树丛,让鸟儿因为受惊而飞出来,这样才能打到鸟。
这是一个典型的中西通用的说法,只不过是英文里面用土豆取代了山芋。烤熟的山芋或者土豆,非常烫,当然不可能攥在手里,扔给别人,别人也不愿意接,因为烫手啊。
在最近的一次考试当中,我的作文终于得到了我梦寐以求的高分, 天知道我考了多少次才得到的这个结果。我隐约记得最开始我的作文只有5.0, 经过努力变成5.5, 然后6.0……慢慢一步一步地到达现在的7.5。在这个过程中,我渐渐意识到雅思写作高分是无法一步登天的。不管学什么,重要的都是一点一点的积累和坚持不懈地练习。
这个成语很好理解,用锤子砸钉子,一下砸中钉子的头,钉子就会直直的钉进木头里,以此来形容说话说到点子上。
在过去,人们打仗时的主要武器之一是弓和箭。发射箭的时候需要把箭搭在弓弦上,然后把弓拉满,才能把箭射出去。但是弓弦如果用的时间久了,可能就会磨损,这样就无法射箭了。所以,有经验的弓箭手都会随身准备一根备用的弓弦,以备不时之需。
学英语最有意思的办法?!当然是一边追剧一边学啦!如果你还在怀疑,看看电影、电视剧真能提高英文水平?!继续往下看吧,这里好⎾货⏌不私藏哦!
天气跟身体不舒服有什么关系呢?这个说法的来历据说跟晕船有关系。船行驶在水上,如果天气不好,比如暴风雨,船会很颠簸,最容易晕船、感觉不舒服,后来,就逐渐变成了把天气不好跟身体不舒服直接联系在一起了。
这个俗语很好理解:珍惜哪怕是一分钱,积少成多,聚沙成塔,也是老人在告诫年轻后辈的时候经常会说的话。
Bite off more than you can chew:承担力所不及的事,不自量力 据说这个短语可能有两种来源。一种是说19世纪晚期的美国人最开始使用它。北美土著的印第安人种植烟草,开始的时候,人们不懂得卷烟,就把烟草放在嘴里嚼。有些人比较贪心,就会在别人把烟草递给他的时候咬下来一大块,自然就没办法放在嘴里嚼了。
见识到新事物,长见识:Live and learn。 Live and learn这个短语,字面的意思是活着并且学习著,所以被许多人误解为“活到老、学到老”,甚至许多英汉词典也是这样翻译的。“活到老、学到老”反映的是一种生命不息、学习...
从传闻中听说,小道消息说,道听途说:Hear something on/through the grapevine Grapevine是葡萄藤,难道葡萄藤会说话吗?这说法来自美国。据说19世纪美国人摩尔斯(Samuel Morse,也...