入質吳國
勾踐聽了文種的勸言,止住了悲傷。即日,越王率臣祭祀宗廟之後,請王孫雄先行一日,勾踐偕同夫人隨後就出發。越國群臣送勾踐夫婦來到浙江之上。
范蠡早在固陵迎接越王,臨水別餞。文種舉觴進祝道:「願皇天祐助,祝我王前沉後揚,化災禍為德根,化憂愁為福堂。願日後,威人者滅,服從者昌。我王雖然淹滯,敬啟其後無殃。今日君臣生離,想必業已感動上皇。我王,臣請薦脯,行酒三觴。」
勾踐聽畢,仰天長歎一聲,舉杯揮淚,默然無語。
范蠡進言道:「臣聽說『居不幽者志不廣,形不愁者思不遠』。古之聖賢都會遇到困厄艱難,會蒙受不赦之恥,包括君王在內。」
勾踐說道:「昔日,堯帝、舜帝、大禹王時,雖有滔天洪水,惡如猛獸,但這三位帝王都能使天下得到治理,使那些艱險的禍害,不再成為災難。今日,寡人就要離開越國,前往吳國,在此寡人就把國家全部交給諸位大夫了。」
范蠡聞言,對諸位同僚說道:「吾聽說『主憂臣辱,主辱臣死』。今日,主上有去國之憂,臣吳之辱,難道我們浙東之地就沒有豪傑,能與主上分憂共難嗎?」
諸大夫齊心一致說道:「身為臣子,惟聽主上之命。」
勾踐說道:「諸位大夫不離棄寡人,心中甚慰。寡人想聽聽你們的志趣,誰能從難,誰可守國?」
文種說:「四境之內,百姓之事,范蠡不如下臣;若與國君週旋,臨機應變,臣不如范蠡。」
范蠡說道:「文種審視詳明,主上可以託付他以國事,可使他籌備耕種和備戰,也足可使百姓親睦。至於輔佐危主,含垢忍辱,往而必返,能為君復仇,臣必會竭盡全力,而不敢有絲毫推辭。」
范蠡說罷,群臣依次自述其能。太宰苦成道:「發君之令,明君之德,統煩理劇,使民知分,是臣的職分。」
行人曳庸道:「而通使諸侯,解紛釋疑,出入四方,不辱使命,則是臣的責任。」
司直皓說道:「國君有過,臣能直諫,臣心耿直不繞,不阿諛親戚,是臣的職責。」
司馬諸稽郢說道:「迎敵設陣,飛矢揚兵,即使流血滂沱,也不輕易言退,是臣的本分。」
司農皋說道:「能躬親安民,撫慰窮苦病疾,不貪享食物,能蓄陳儲新,是臣的責任。」
太史計倪說道:「能候天察地,紀歷陰陽,預測吉凶,燮理社稷陰陽,是臣的職責。」
群臣一一自述完畢,勾踐說:「寡人雖入吳國,成為吳國的窮虜,但幸得諸位大夫能懷德抱術,各盡其能,各顯所長,以保社稷,寡人此去可以無憂了。」
勾踐叮囑群臣守國之後,便攜夫人與范蠡登船啟程。越國君臣在江口分別,莫不悲傷流涕。
勾踐再次仰天長歎道:「死者,人之所畏,如果寡人聞死,心中絕無怵惕之意。」隨即登上小船,逕自漂泊離去。送行之人看著國君離去,紛紛望著主上的背影哭拜於岸邊。
君臣離別的情景,後世有一首詩詠歎道:
「斜陽山外片帆開,風捲濤聲動地回。
今日一樽沙際別,何時重見渡江來。」
越夫人則是撫舷哭泣,但見鳥鵲啄江中的蝦米,飛去飛來,不覺放聲大哭,因此作歌道:
「仰飛鳥兮烏鳶,凌玄虛兮翩翩。
集洲渚兮優遊,奮健翮兮雲間。
啄素蝦兮飲水,任厥性兮往遠。
妾無罪兮負地,有何辜兮譴天。
風飄飄兮西往,知再返兮何年。
心輟輟兮若割,淚泣泣兮雙懸。」
勾踐見夫人悲傷作歌,心中也不勝哀痛,勉強安慰夫人道:「寡人六翮已備,必會再有高飛之日,夫人不必太過憂傷。」
越王行至吳國邊境,先命范蠡前往吳山,面見太宰伯嚭,將金帛子女獻給他。伯嚭問道:「文大夫為何不來?」范蠡說:「為我的寡君守國,所以不能來。」
伯嚭就隨范蠡來見越王。勾踐深謝太宰覆庇之德,伯嚭也豪言擔承,答應他不久以後便可以返回故國。
勾踐心下當即稍稍感到安穩,希望伯嚭引見吳王時,能為他在吳王面前多多美言幾句,以免受苦,伯嚭一一承應。(待續)@*
責任編輯:蘇筱薏