看新闻学英语:世界最昂贵的手提包

Jessie Chen, David Lee
font print 人气: 8
【字号】    
   标签: tags:


本则影音新闻出处:新唐人电视台英语新闻

新闻关键字
1. unveil: v. [ʌnˋvel]揭露、使公诸于众
2. value: v. [ˋvælju]价值
3. feature: v. [fitʃɚ]以…为特色
4. inspire: v. [ɪnˋspaɪr]赋予…灵感
5. represent: v. [͵rɛprɪˋzɛnt]代表
6. ultimate: .a. [ˋʌltəmɪt] 最大的、极限的
7. luxury: n. [ˋlʌkʃərɪ]奢侈品
8. certificate: v. [sɚˋtɪfəkɪt] 发证书给;用证书批准;
9. belong to: ph. [bəˋlɔŋ] [tu] 属于
10. deserve: v. [dɪˋzɝv]应受、该得
11. extremely: adv. [ɪkˋstrimlɪ]极其、非常
12. anxious: adj. [ˋæŋkʃəs]焦虑

When it comes to high fashion – it doesn’t get much higher.
当谈到高级时尚─ ─没有比它再高级了。

A jeweler in Dubai has just unveiled the world’s most expensive purse, valued at $3.8 million dollars.
一位杜拜珠宝商刚展示世界最昂贵的手提包,价值美金380万。

Made in France, the high-priced accessory is known as the ‘Mouawad 1001 Nights Diamond Purse’ and took just under 9 thousand hours to make.
在法国制造,高价格的配件,以“Mouawad1001钻石之夜手提包”闻名,仅用不到9,000小时就完成制作。

[Pascal Mouawad, Jeweler]:
“It features 4,517 diamonds, white diamonds, yellow diamonds, and pink diamonds. It’s beautiful – it’s in the shape of a heart, inspired by fairy tales and for our love of beautiful craftsmanship and art.”
珠宝商Pascal Mouawad说:
“有4,517颗钻石是这只皮包的特色,有白钻、黄钻和粉红色钻石,它很美丽 –是心的形状,灵感来自于童话故事,以及我们对美的工艺和艺术的爱。”

The purse represents the ultimate in luxury goods, and has been certified by Guinness World Records.
这只手提包代表奢侈品的极致,并已受到金氏世界纪录的认证。

It’s creator Pascal Mouawad says all he needs now, is a buyer.
它的创作者Pascal Mouawad表示,他现在所需要的是买家。

[Fred Mouawad, Jeweler]:
“All I can say is this purse belongs tone person who deserves nothing less. So it is a man who most likely very much loves their wife, or their partner and they would be giving them a very unique piece as a gift.”
珠宝商Fred Mouawad说:
“我只能说这只手提包,属于一个当之无愧的人。所以这最可能是一个男人非爱他们的妻子,或他们的伙伴,愿意给他们一个非常独特的作品作为礼物。”

A gift that would make a loved one extremely happy.. and no doubt, a little anxious at the same time.
这是一份会让心爱的人非常高兴的礼物,毫无疑问,同时会有点焦虑。
@*

本专栏由前卫英语李德良老师主编 www.davidlee.url.tw

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
评论