成语故事:移樽就教

正见神传文化编辑小组
font print 人气: 1040
【字号】    
   标签: tags:

【原文】

引棹(1)寻池岸,移尊(2)就菊丛。

唐.白居易〈李留守相公见过池上泛舟举酒话及翰林旧事因成四韵以献之〉

诗(据《全唐诗.卷四五九.白居易》引)

【注解】

(1)棹:音赵,原意为划船用的桨,此借指船。
(2)尊:又作“樽”,指酒壶。

【故事阐述】

把船划上岸后,将宴席移到菊花丛中继续喝酒聊天,谈一些分别后的事情。

白居易,字乐天,号香山居士,晚年放意诗酒,号醉吟先生,唐朝下邽人。白居易文章精切,尤工诗,其作品平易近人,老妪能解。这首诗是白居易七十岁时所作,内容主要是写他的好友李留守(李程)来访,两个人在船上喝酒,闲聊间谈到以前在翰林院一起当差的旧事。

后来,“移樽就教”可能就从这首诗中演变为成语,原意是端着酒杯移坐到别人席上共饮,比喻亲自向人求教。

--转自正见网

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
评论