流行美语 第143课

【字号】    
   标签: tags:

【大纪元10月1日讯】

MP3下载

Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.

LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?

LL: Well, it’s a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.

LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎……

LL:No, there’s nothing to do with shooting!

LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?

LL: That’s exactly what it means. A “long shot” is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.

LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?

LL: That’s a long shot, too, because it’s probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.

LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那…还有什么是可能的,而不是long shot呢?

LL: We could spend the vacation with my family at my parent’s lake house. I’m pretty sure that my parents would be happy to join us there.

LH: 哇!到你爸妈的湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?

LL: Well, I thought it was a long shot that you’d be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.

LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。

LL: It’s a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she’s going to Europe this summer.

LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?

LL: You should definitely bring a bathing suit.

LH: 那么,要不要带件毛衣呀?

LL:You could, but it’s a long shot that you’ll need it.

******

LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!

LL: Yep. I’m all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it’s really scary.

LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is…,什么是the buzz?

LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.

LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?

LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you’ve been wanting to see it.

LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。

LL: I really don’t pay any attention to the buzz about celebrities’ personal lives. I’m just not interested in it.

LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。

LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn’t help their marriage that much.

LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!

LL: That’s right!

今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。

(转载自《美国之音》)(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • Larry和李华到博物馆去看中国艺术品的展出,不过Larry好像心情不太好。今天李华会学到两个常用语:gang up on someone和basket case
  • 〔自由时报记者杨培华╱基隆报导〕加拿大籍美语教师梅斯涉嫌利用快递邮寄古柯碱、大麻等毒品来台贩售,海巡人员前晚在梅斯住处起出价值超过300万元的毒品,且发现他看书研究栽种大麻,并已成功自行提炼大麻膏。
  • 自由时报记者杨培华、叶文正、李光爵╱综合报导海巡署基隆机动查缉队前晚在北市查获外籍美语教师涉嫌贩售毒品,澳洲籍的TIMOTHY KIN-HING MA(昵称Chozie )则是在楼下被埋伏的查缉人员截获,应讯时态度相当配合。Chozie称只是要去拿回唱片
  • 【大纪元9月17日讯】〔自由时报记者林庆川、林嘉东、石芳绫╱台北报导〕加拿大籍美语教师马修在台涉嫌贩卖古柯碱、大麻,上月26日在北市一栋公寓被查获,屋内还发现有艺人陶晶莹前男友Chozie(中文名字马景兴)及新生代影星赖登勤(艺名Duncan)等9名台湾以及外籍人士;马修在海巡署接受侦讯时,曾语出惊人指出,有某位外国驻台使节,常向他购毒,但不愿供出姓名。
评论