看头条,学英语(22)

David Lee
font print 人气: 2
【字号】    
   标签: tags: ,

【头条关键字】
shock: v. 震惊
uncertainty: n. 不确定性
surround: v. 围绕
sweep: v. 横扫、赢得
aboriginal settlement: n. 原住民部落
boast: v. 雀跃
Golden Melody Award: n. 金曲奖

1. Jackson’s death shocks world
杰克森去世震惊世界

2. Uncertainty surrounds the death of Michael Jackson
迈可‧杰克森的死因不确定

3.Jay Chou, Eason Chan sweep Melody Awards
周杰伦、陈亦迅赢得金曲奖

4.Taitung aboriginal settlement boasts eight Golden Melody Awards
台东原住民部落雀耀摘下8座金曲奖(布农族)

【头条关键字】
transform: v. 转换
tourist attractions: n. 观光景点
decriminalize: v. 除罪化
transaction: n. 交易
unveil: n. 公布
blueprint: n. 蓝图

5. City upgrades draw mixed reaction
县市升级引发不同的反响

6. Justice minister vows to transform prisons into tourist attractions
司法部长誓言将监狱转换为观光景点

7. Government moves to decriminalize sex transactions
政府朝向性交易除罪化行动

8. UN unveils blueprint for global help for poor states
联合国公布全球协助贫穷国家蓝图

【头条关键字】
jackpot: n. 头奖
donate: v. 捐献
hefty: adj. 重的;强壮的
haul: n. 努力收集的结果
pillow: n. 枕头
Tehran: n. 伊朗首都德黑兰
rull out: v.phr. 排除
annul: v. 使无效

9. Jackpot winner donates hefty sum and turns part of haul into pillow
头奖赢家高额捐款(1/4),部分放在枕头里(200万)

10.Tehran rules out annulling vote as world alarm rises
当世界警告声四起,德黑兰排除宣布选举无效

11. Washington subway crash kills seven people
华盛顿地铁车祸造成七人死亡

12.Ma says he will not promote simplified Chinese in Taiwan
马英九说他不会在台湾推行简体中文

【头条关键字】
oil tanker: n. 油轮
stranded: p.p. 搁浅的
off Pingtung: adv. 屏东外海
outlying island: n. 外岛
disperse: v. 驱逐
clash: n. 冲突

13. Foreign oil tanker stranded off Pingtung
外国邮轮搁浅于屏东外海

14. Offices, schools closed on outlying islands due to storm
离岛因台风停班停课

15.At least 19 killed in Iran, ex-leader’s daughter arrested
伊朗至少19人死亡,前领袖女儿被捕

16. Police disperse protesters after clashes in China
中国警方在冲突后驱离抗议者(河北石首)
@*
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
评论