看新闻学英语(237):印度骆驼比赛

观光客喜爱印度西北部的骆驼比赛
Chia-Chin Hom, David Lee
font print 人气: 10
【字号】    
   标签: tags:

Tourists Enjoy Camel Racing in Northwestern India
观光客喜爱印度西北部的骆驼比赛

本新闻影音出处:新唐人电视台英语
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_asia/2010-01-02/374031409745.html
<--ads-->
【新闻关键字】
1. scores of:n. 大量、很多
2. festival :n. 节庆、节日
3. carnival :n. 嘉年华会
4. ace:adj. 第一流的
5. marksman: n. 射手
6. jockey:n. 骑师
7. slug it out:phr. 一决胜负
8. intense: adj. 热情的

WORD NUMBER: 1296

Scores of foreign tourists enjoyed the camel race on New Years Day in the three-day-long camel festival in India’s Northwestern Rajasthan.
在印度西北部的Rajasthan,有许多外国观光客喜爱在新年之际为期3天的骆驼节,前来观看当地的骆驼赛跑比赛。

This year’s event marks the 17th edition of the carnival.
今年的盛事是第17届的嘉年华会。

It was held at the Karni Stadium named after Maharaja Karni Singh, an ace sportsman and champion marksman of the Bikaner royalty.
嘉年华会举行于Karni体育场,其名字是以一个王牌运动员亦是Bikaner王室的冠军射手Maharaja Karni Singh所命名的。

Locals including foreign tourists cheered for jockeys as they slugged it out in the race.
当骑师们在比赛中决胜负的时候,当地人包括外国游客都热烈的为他们欢呼加油。

[Li Xao, Chinese Tourist]:
“Camel race is very exciting. It is for the first time I have come to India, first time in Bikaner. So exciting for me. People in Bikaner are very nice.”
[Li Xao,中国的游客]:
“这骆驼比赛令人非常兴奋。这是我第一次来到印度,第一次在Bikaner。这赛事真的让我很兴奋。而且Bikaner这里的人都非常的亲切。”

[Francois Leblanc, French Tourist]:
“The jockeys they are really intense they are so focused on keeping the camels straight and keeping the race as exciting as it could be. It’s amazing. I loved every second of it.”
[Francois Leblanc, 法国的旅客]:
“骑师他们真的很热情,并专注在使骆驼保持直线前进,也尽可能让比赛保持热络。真是太棒了,我喜欢这比赛的每分每秒。”

Organizers of the camel festival are happy to see the increasing number of camels and tourists each year.
骆驼节的主办者很高兴地看到逐年增加的骆驼和观光客。
@*

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
评论