看新闻学英语(35)

David Lee
font print 人气: 7
【字号】    
   标签: tags:

China reconstructs after severe flooding
在严重洪水过后,中国开始重建

新闻出处:http://www.ntdtv.com/xtr/big5/aReadArticle.jsp?id=30083

在线观看 下载观看

ANCHOR: Flooding and storms that have taken over 500 lives since May are finally dropping below alarm level in some areas.

【讲解】
1. to take over 500 lives: 夺走了超过500条人命。To take = to claim
2. alarm level: 警戒线。below alarm level: 低于警戒线。
【译文】:主播:自从五月以来,洪水与暴雨已经夺走了超过500条人命,最后在一些地区总算降到警戒线以下。

But with more rains on their way and with difficulties in flood control, the ordeal is far from over.
【讲解】
1. with more rains on their way: 随着(因为)还有更多的雨量。
2. ordeal: a server trial or test, suffering, adversity, hardship, 苦难。

【译文】:但是还会下更多的雨,加上防洪的困难,苦难结束还早的很。

STORY: Water levels which once surpassed the alarm level in major rivers in south and east China saw continuous drop along with reduction of rainfalls in these areas.
【讲解】
1. surpass: to exceed=to overtake=to to beyond , 超过。
2. rainfall: The amount of rain that falls during a definite period on any given area.雨量。

【译文】:播报:随着雨量的降低,中国南方与东方主要河川曾经超过警界线,现在这些地区水位持续下降。

【句型分析】
• Water levels 主词
– which once surpassed the alarm level 形容词子句
• in major rivers 第一组介系词词组
• in south and east China第二组介系词词组
• saw continuous drop 动词+受词
– along with reduction of rainfalls第三组介系词词组
– in these areas.第四组介系词词组

Water in most sections of the Xijiang River, which runs through southern Guangdong Province and the Guangxi Zhuang Autonomous Region, dropped below the warning line Saturday.
【讲解】 autonomous: self-governing; independent in government, 自治的;有自治权的;自主的。

【译文】:流经广东省南方与广西壮族自治区的西江,在大部分区段水位已降到警戒线以下。

【句型分析】
• Water 主词
– in most sections of the Xijiang River,介系词词组
• which runs through southern Guangdong Province and the Guangxi Zhuang Autonomous Region, 形容词子句
• dropped 动词
• below the warning line介系词词组
• Saturday. 时间副词

And all the reaches of the Minjiang River, a major river in eastern Fujian Province, saw the water level below the alarm level.
【讲解】reaches: an unbroken stretch, as of water. 流域。

【译文】:福建东部主要河川闽江,所有区段水位都在警戒线以下了。

Flood control, however, is still tough in these areas. More rainfall is expected to sweep Guangxi in the coming two days and might pose new challenge for flood control in Xijiang.
【讲解】
1. tough: difficult, 艰难的。
2. sweep: to drive, flow over, or carry along or off with force. 横扫。
3. might pose new challenge: 可能造成新的挑战。

【译文】:然而,防洪控制在这些地区仍很艰困。预期在未来两天还会有更多的雨量横扫广西,可能会对西江的防汛工作带来新的挑战。

Floods have caused severe loss to the country since May, with 567 deaths. Relief work and reconstruction have begun in the areas where floods began to recede.
【讲解】
1. severe loss: the act or fact of losing; failure to keep possession. Also, that which is lost. 严重损失。
2. relief work: 救援工作。
3. to recede: To fall back; retreat. 退,退却。

【译文】:自五月以来,洪水已经给中国造成严重的损失,有567人死亡。救援工作与重建已经在洪水退却的地区开始进行。

Deputy chief of the electricity distribution department of Nanping Administration of Power Supply, Li Jinsong said “Across the whole Nanping City, nearly 95 percent of the power supply has been resumed.”
【讲解】
1. deputy chief: assistant chief. 副首。
2. resume: To take up again after interruption; begin again. 恢复。

【译文】:南平电力供给局分配部门副站长李金松说:“整个南平市,几乎95|%的电力供给已经恢复。”

In Guangdong, more than 1.33 million people had been mobilized because of the floods. The provincial government allocated 15.05 million yuan (1.82 million US dollars) for relief.
【讲解】
1. mobilize: To call people into active service.动员
2. allocate: To assign; or allot; distribute. 分配,拨给。

【译文】:在广东,已有超过133万人因为洪水动员。省政府拨款了1千5百万人民币(182万美元)救灾。

China is struck by floods and simultaneous drought every summer, causing enormous loss of life.
【讲解】
1. struck: pp. of strike. 侵袭。
2. simultaneous: Adj. Happening, done, or existing, at the same time. 同时发生的。
3. drought: N. Continued absence of rain or moisture; dryness. 干旱。
4. enormous: Adj. Very large; immense; tremendous; greatly exceeding the normal size or number. 巨大的。

【译文】:中国每个夏天都会被洪水侵袭,同时发生干旱,造成巨大的生命损失。

(本篇新闻讲解完毕)@、

* * *
附注:
“看新闻学英语”的听力技巧请参看本系列之

如何克服英文听力中速度的问题(上)

如何克服英文听力中速度的问题(下)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 上网看新闻、购物、查资料、联系久未谋面的朋友,几乎已成为现在美国人的生活方式。据今天公布的最新研究调查显示,宽频网路的发展使得美国家庭比以前较少看电视、阅报、逛街,因为四通八达的网路上早已应有尽有。
  • 上网:和每一个当红的明星一样,章子怡在平日里也很关注媒体对自己的报导,当然也有上网看新闻的习惯,她不仅会关注网上每一篇关于自己的报导,而且还会耐心的看每一篇新闻后的网民发表评论;(当然这些评论有褒有贬,甚至乎有一些言辞过激的语句)而在章子怡看来看看这些网民发表的评论有时候还是可以借鉴到一些东西的,作为一个公众人物不能只拥有鲜花和掌声,更多的时候还是要静下心来听一听别人给你指出的不足。
  • 一党执政、统治全球四分之一人口半个多世纪的中国共产党就要召开第16次代表大会,并且在会议上确立新的最高领导层。您做为一名普通的中国人,对中共16大是否关心?有什么感觉?有什么看法?美国之音听众热线欢迎您畅所欲言,各抒已见。 星期二,广东的大学生陈先生打来电话。已经上大学四年级的陈先生面临找工作的挑战。他说,也许和他的专业有关,周围的同学一般不太关心政治。陈先生觉得,中国的大问题是就业问题,希望中共16大能够改善中国的就业环境。他说:“我们没多大的议论。前些时候看新闻,不是说中共16大换届,首先问题不是解决就业问题嘛!他们应该在这个问题上加大力度去抓的,因为中国的失业问题是比较严重的。”这位大学生认为,16大后的新一届领导班子会更加年轻化、民主化和开明化。
  • 读者来稿/1月9日晚上看新闻联播的时候﹐又出现了较长时间没有过的关于“法轮功”的新闻﹐说是和台湾分裂势力相勾结。其中提到的一个人名引起了我的注意﹐那就是张清溪。因为﹐我似乎在哪儿看到过他的文章。
  • 昨天写了一首有关非典型肺炎的诗,诗末就是上边的句子。今日看新闻,英国科学家预测一年内全球受此症影响的人会高达十亿人众,果真如此则将是世纪大灾难,是人类的浩劫,但愿只是这位科学家语不惊人死不休的胡说八道?
  • 我是新疆库尔勒的一名普通公民,为库尔勒法院的黑暗感到吃惊!!!在我没打官司前,通过看新闻,报纸等,形成了一种观念,这就是法律面前人人平等。现在国家的法治基本完备,公民的合法权益是受法律保护的,特别是这几年人大的做用越来越重要,每年都要根据社会的需要制定相应得法律,并且人大每年还要审查法院的工作报告,以法制国等口号也喊了好几年了,“三讲”,”三个代表“也学习了。因此,我认为法院是一个公证,神圣的地方,是保障公民合法权益的地方。只要有理有俱就能站住脚。谁知一打官司,才知道上面说的都是做样子,骗人的。法院是为有钱人,有关系的人开的。普通人和有钱人打官司,根本就不可能赢,首先他们拉关系后,法官就偏袒不按法定程序办案,伪造开庭记录,勾结法院领导子女许诺诈骗钱财,循私枉法,颠倒黑白。开庭只不过做作样子而已,不许我辩护,也不许证人到庭,最后,只要再判决书上根据相关法律找几条相应得法条一写,然后把法院的大印往上一盖,判决书下达了。你冤也好,亏也好,这是法定的了,再想太个公平,你就去上诉,上诉还要掏钱,没钱不会有任何单位理你,,向有关部门举报腐败,他们互相推委,不办事。总之,判决书下达了,一切都是铁定的了,不合法的也合法了,不合理的也合理了。这就是所谓的以法制国,库尔勒市法院就是这样办案的。
  • 最近是毕业典礼的季节,许多学校都挖空心思、想些新奇的花样,不过美国有一所中学的学生,却是用打群架来庆祝学期结束,而且还拿V8全程录影,新闻曝光后、让校方十分难堪。这天是宾州一所中学、学期最后一天,就像已经排好的戏码,两群女学生在放学后开打,从校内打到校外,连警察都拉不住。不过讽刺的是,在场的人似乎早就知道有好戏看,只有校方还后知后觉。据学生的说法,平常互相看不惯的同学,选在休业式这天、做个了断,早就是学校的传统,所以才有同学还知道带V8来录影。不过校警的说法很保留。眼看新闻越炒越凶,校方最后只好发出一份声明缓颊,强调整起事件没人受伤,只是小孩子打打闹闹,不过警方还是对其中十名学生发出传票,以厘清事实真相。(民视新闻综合报导)
  • 我一次无意在网站上看新闻看到,一外省的药品商开廉价药店,竞有如此的同行阻挠和破坏,这样的黑暗到了如此个极点。从另个方面也看到,药品之暴利,救人之用,人心何在。谁都知道,党章第一条就写着,为人服务,我敢断言这些药品商半成是共产党员,医院的更不用说,九成是党员,这样高的利润药品,和这么黑暗腐败的行业,是怎样的服务人民?以下是转自原文报道,同时为那个廉价药店的老板打抱不平,人心之多丑陋。
  • 初看新闻稿题目往往让人不解,不知道“行动起来改善婆媳关系”与家居零售公司宜家(IKEA)有什么关系。

    经宜家加拿大发言人Keka解释,方发觉宜家的独具匠心。经过一定的市场调查,宜家发现,原本一直以为婆婆到儿媳妇家一定要把家务大权接过来,热衷于做饭,并愿意在儿子家长住,但接受调查的婆婆们纷纷表示只愿在儿子家住一个晚上,原因是家里太乱,没有一丝度假的感觉。因此,宜家的策略是在短短的4周内通过宜家的产品为儿媳妇营造一个舒适的家,籍此改善婆媳关系。

评论