【西方文化】小意达的花儿(1)

── 安徒生童话选登
font print 人气: 36
【字号】    
   标签: tags:

“我的可怜的花儿都已经死了!小意达说。“昨天晚上他们还是那么美丽,现在他们的叶子都垂下来了,枯萎了。他们为什么要这样呢?”她问一个坐在沙发上的学生。她很喜欢这个学生,他会讲非常美丽的故事,会剪很有趣的图案──一颗有小姑娘在里面跳舞的心房的图案、花朵的图案,还有门可以自动开的一个大宫殿的图案。他是一个快乐的学生。

“为什么花儿今天显得这样没有精神呢?”她又问,同时把一束已经枯萎了的花指给他看。

“你可知道他们做了什么事情吗?”学生问,“这些花儿昨夜去参加了一个跳舞会,因此他们今天把头垂下来了。”

“可是花儿不会跳舞的呀,”小意达说。

“晦,他们可会跳呢,”学生说,“天一黑,我们去睡了以后,他们就兴高采烈地围着跳起来。差不多每天晚上都有一个舞会。”“小孩子可不可以去参加这个舞会呢了?”

“当然可以,”学生说,“连小雏菊和铃兰花都可以。”

“这些美丽的花儿在什么地方跳舞呢?”小意达问。

“你到城门外的那座大宫殿里去过吗?国王在夏天就搬到那儿去住,那儿有最美丽的花园,里面有各种各色的花。你看到过那些天鹅吗?你抛给他们面包屑,他们就向你游来。美丽的舞会就是在那儿举行的,你相信我的话吧。”

“我昨天和我妈妈到那个花园里去过,”小意达说,“可是那儿树上的叶子全都落光了,而且一朵花儿都没有!我在夏天看到过的那么多的花儿,他们到什么地方去了呀?”

“他们都搬进宫里去了呀,”学生说。“你要知道,等到国王和他的臣仆们迁到城里去了以后,这些花儿就马上从花园跑进宫里去,在那儿欢乐地玩起来。你真该看看他们那样子。那两朵顶美丽的玫瑰花自己坐上王位,做起花王和花后来。所有的红鸡冠花排在两边站着,弯着腰行礼,他们就是花王的侍从。各种好看的花儿都来了,于是一个盛大的舞会就开始了。蓝色的紫罗兰就是小小的海军学生,他们把风信子和番红花称为小姐,跟她们一起跳舞。郁金香和高大的卷丹花是老太太。她们在旁监督,要舞会开得好,要大家守规矩。”

“不过,”小意达问,“这些花儿在国王的宫里跳舞,难道没有人来干涉他们吗?”

“没有谁真正知道这件事听,”学生说,“当然罗,有时管理宫殿的那个老头儿夜间到那里去,因为他在那里守夜,总带着一大把钥匙,花儿们一听到钥匙响,马上就静下来,躲到那些长窗帘后面去,只是把头偷偷地伸出来看。那位老管理人说,‘我闻到这儿有点花香;却看不见什么。’”

“这真是滑稽得很!”小意达说,拍着双手。“不过我可不可以瞧瞧这些花儿呢?”

“可以的,”学生说。“你再去的时候,只须记住偷偷地朝窗子里看一眼,就可以瞧见他们。今天我就是这样做的。有一朵长长的黄水仙懒洋洋地躺在沙发上,她满以为自己是一位宫廷的贵妇人呢!”

“植物园的花儿也可以到那儿去吗?他们能走那么远的路吗?”

“能的,这点你可以放心,”学生说。“如果他们愿意的话,他们还可以飞呢。你看到过那些红的、黄的、白的蝴蝶吗?他们看起来差不多像花朵一样,他们本来也是花朵。他们曾经从花枝上高高地向空中跳去,拍着它们的花瓣,好像花瓣就是小小的翅膀似的。这么着,他们就飞起来啦。因为它们很有礼貌,所以他们得到许可,在白天也可以飞,不必再回家去,死死地呆在花枝上了。就这样他们的花瓣渐渐变成翅膀了。这些东西你已经亲眼看过。植物园的花儿很可能从来没有到国王的宫里去过,而且很可能不知道那儿晚间是多么有趣。晤,我现在可以教你一件事,准叫那位住在这附近的植物学教授吃惊。你认识他,不是吗?下次你到他的花园里去的时候,请你带一个信给一朵花儿,说是宫里有人在开一个盛大的舞会。那么这朵花就会转告所有别的花儿,他们知道后就会全部飞去的。等那位教授到花园来的时候,就一朵花也看不见。他决不会猜得出,花儿;都跑到什么地方去了。”

“不过,花儿怎么会互相传话呢?花儿是不会讲话的呀。”

“当然罗,它们是不会讲话的,”学生回答说,“不过他们有表情呀。你一定注意到,微风吹动的时候,花儿就点起头来,摇起它们的绿叶子。这些姿势他们都知道是什么,跟讲话一样。”

“那位教授能懂得他们的表情吗?”小意达问。

“当然懂得。有一天早晨,他走进花园,看到一棵有刺的大荨麻,正在那儿用它的叶子对美丽的荷兰红石竹打着手势。他说:‘你是那么美丽,我多么爱你呀!’可是老教授看不惯这类事儿,所以他就马上在荨麻的叶子上打了一巴掌,因为叶子就是荨麻的手指。不过这样就刺痛了他的手掌,从此以后他再也不敢碰一下荨麻了。”

“这倒很滑稽,”小意达说,同时大笑起来。

“居然把这样的怪想头灌进一个孩子的脑子里去!”一位怪讨厌的枢密顾问官说。他这时恰好来拜访,坐在一张沙发上。他不大喜欢这个学生,他看到这学生剪出一些滑稽好笑的图案时,就要发牢骚。这些图案有时剪的是一个人吊在绞架上,手里捧着一颗心,表示他曾偷过许多人的心;有时剪的是一个老巫婆,把自己的丈夫放在自己的鼻梁上,自己骑着一把扫帚飞行。这位枢密顾问官看不惯这类东西,所以他常常喜欢说刚才那样的话──居然把这样的怪想头灌进一个孩子的脑子里去,全是些胡诌的幻想!

不过,学生所讲的关于花儿的事情,小意达觉得非常有趣,她在这个问题上想了很久。花儿垂下了头,是因为他们跳了通宵的舞,跳疲倦了,无疑他们是病倒了。所以她就把他们带到她的别的一些玩具那儿去。这些玩具是放在一个很好看的小桌上的,桌子的抽屉里也装着她心爱的东西。她的玩具娃娃苏菲亚正睡在玩偶的床里,小意达对她说:“苏菲亚呀,你真该起来啦。今晚你设法在抽屉里睡吧。可怜的花儿全都病了,他们要睡在你的床上。这样它们也许可以好起来。”于是她就把这玩偶移开。可是苏菲亚显出很不高兴的样子,一句话也不说。她因为不能睡在自己的床上,生起气来了。

小意达把花儿放到玩偶的床上,用小被子把他们盖好。还告诉他们说,必须安安静静地睡觉,她得去泡一壶茶来给他们喝,使它们的身体早点恢复健康,明天可以起床。同时她把窗帘拉拢,把床遮得严严的,免得太阳射着它们的眼睛。

这一整夜她老是想着那个学生告诉她的事情。当她正要上床去睡的时候,她想起要到拉拢了的窗帘后面瞧瞧。沿着窗子陈列着她母亲的一些美丽的花儿──有风信子,也有番红花。她悄悄地低声对他们说:“我知道今晚你们要去参加一个舞会。”可是这些花儿装作一句话也听不懂,连一片叶儿也不动一下。不过小意达自己心里明白。

【明慧网】(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 二月的梵赛斯宫殿(Palazzo Versace),空气里也弥漫着夏日的激情。当喜庆的华人新年庆典在美杜莎宴会厅与之触碰的时候,迸发出的当然是东西方文化合璧的悠长韵味。二月四日,农历正月初七的夜晚,新唐人澳洲电视台为光临的宾客们献上了以这悠长的韵味编织成的新年贺礼。
  • 2006 年新唐人全球华人新年晚会于巴黎议会宫演出了最后一场后圆满的落下了帷幕。此次以“神话与传说”为主题,结合了中西方文化的精髓的晚会,让很多法国人和海外华侨们耳目一新。不少观众都表示如果再有新唐人电视台的演出,一定还会来看。
  • 苏格拉底无论是生前还是死后,都有一大批忠实的崇拜者和一大批激烈的反对者。他一生没留下任何著作,但他的影响却是巨大的。哲学史家往往把他作为古希腊哲学发展史的分水岭,将他之前的哲学称为前苏格拉底哲学。作为一个伟大的哲学家,苏格拉底对后世的西方哲学产生了极大的影响。
  • 米开朗基罗(Michelangelo Bounaroti,1475-1564)是意大利文艺复兴时期著名雕刻家、画家及建筑家,一位多才多艺的博学的艺术大师。他集雕刻家、画家、建筑家、诗人、作家于一身。他毕生致力于创作,在长达70余年的创作生涯中,历经坎坷,创造了许多具有代表性的精美作品,为人类文明增添了不朽的篇章。他的雕塑作品《大卫》直到今天还是每一个学画的人必须临摹的教材。
  • 加拿大是一个多族裔国家,由于工作的缘故,我经常接触到来自五湖四海的朋友。谈起理财,东西方文化的差异带来理财观念的不同倒是一个十分有趣的现象。
  • 有一天来了两个骗子。他们说他们是织工。他们说,他们能织出谁也想像不到的最美丽的布。这种布的色彩和图案不仅是非常好看,而且用它缝出来的衣服还有一种奇异的作用,那就是凡是不称职的人或者愚蠢的人,都看不见这衣服。
  • “我们也许还不须等那么久!”一个声音低语着。“我们无形无影地飞进人类的住屋里去,那里面生活着一些孩子。每一天如果我们找到一个好孩子,如果他给他父母带来快乐、值得他父母爱他的话,上帝就可以缩短我们考验的时间。当我们飞过屋子的时候,孩子是不会知道的。当我们幸福地对着他笑的时候,我们就可以在这三百年中减去一年;但当我们看到一个顽皮和恶劣的孩子、而不得不伤心地哭出来的时候,那么每一颗眼泪就使我们考验的日子多加一天。”
  • 要想从海底一直达到水面,必须有许多许多教堂尖塔一个接着一个地联起来才成。海底的人就住在这下面。
  • 他们也会死的,而且他们的生命甚至比我们的还要短促呢。我们可以活到三百岁,不过当我们在这儿的生命结束的时候,我们就变成了水上的泡沫。我们甚至连一座坟墓也不留给我们这儿心爱的人呢。我们没有一个不灭的灵魂。我们从来得不到一个死后的生命。我们像那绿色的海草一样,只要一割断了,就再也绿不起来!相反的,人类有一个灵魂;他永远活着,即使身体化为尘土,他仍是活着的。他升向晴朗的天空,一直升向那些闪耀着的星星!正如我们升到水面、看到人间的世界一样,他们升向那些神秘的、华丽的、我们永远不会看见的地方。”
评论