流行美语 第228课

font print 人气: 1
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元5月17日讯】

(MP3下载)

Larry和李华今天去看赛车。 李华会学到两个常用语sick和souped up。

LH: Larry,你看, 每辆赛车都不一样,各有独特之处,真有意思。

LL: That car over there is totally sick. Look at the paint and the tires. That is so cool. I’d love to have a car like that.

LH: That car over there is totally sick? 你说那辆车有病,可你又说它很酷。有病是坏事, 很酷是好事。你究竟在说什么呀?

LL: Cool means I like that car, sick means I like the car too. If I say something is sick, that means it’s really good, I like it, it’s special.

LH: 原来sick 和cool是一样的意思,都是指很好,很特别。这里的sick跟生病毫无关。那我可以说,you are neat Larry, you’re special, you are so sick.

LL: Hmmm. You shouldn’t us sick in that way! I would never say my friend is sick or that pretty girl over there is sick.

LH: 你的意思是sick只用来形容一样东西?

LL: That’s right. That car over there is sick, those sunglasses you are wearing are sick, that new hat I bought you is sick too.

LH: 我的太阳镜的确很酷,可是你给我买的帽子就很难说了。 Larry你看我的新鞋好看吗?

LL: Totally sick,very nice. Where did you get them?

LH: 特别酷吧。这双鞋是我在学校附近新开的大商场里买的。那商场的建筑很特别 – The structure of that shopping center is very unique…totally sick!

LL: The company that developed that shopping center is owned by a friend of my Dad’s, his company is opening new shopping centers every other week.

LH: 那购物中心是你父亲的朋友建的呀? 而且每两个星期就开一个新的购物中心!他肯定很有钱了。

LL: That’s for sure. Their revenue is pretty sick。 With company growth like that, I bet my Dad’s friend’s net worth is pretty sick too.

LH:那是肯定的。收入那么多,家产当然是惊人的。我们中国人就说:家产万贯。

******

LH: Larry, 看赛车真有意思。你看,赛车奔驰而过, 人群不断地呐喊助威,多热闹啊。

LL: A lot of people come to car races for the excitement but a lot just come to see the souped up cars.

LH: See the souped up cars? Soup不是汤吗?Souped up cars是什么呀?

LL: Souped up means changed or altered to go faster.

LH: 噢,souped up的意思是经过改装,速度加快了。这里的赛车一定都经过改装。它们的速度比普通汽车要快得多。

LL: That’s right. If someone takes an ordinary bicycle and changes the wheels so it can go faster, we can say it was souped up.

LH: 自行车也能改装加速吗?那我的自行车也该换换车胎了。

LL: One time I had a skateboard, but it wasn’t very fast. My Dad helped me soup it up with some new parts. After that my skateboard was one of the fastest in the neighborhood.

LH: 滑板也能改装,让它加快速度呀? 你可要注意安全啊。对了,我以前也改装过电脑。我的朋友帮我安装了一些新的电脑软件,那电脑一下子快了不少。我用了好多年,直到没法再加快了。后来我只好再买一个新的。

LL: Souped up is also often used with the Internet. When Google or Yahoo makes an improvement in their search engine, they’ll often say that a certain type of search has been souped up.

LH: 对了,上回我看到Google和Yahoo的广告,说它们的搜索引擎速度加快,当时我也不懂什么是souped up。今天才弄清楚,souped up就是为了加快速度而改装。

LL:For some people, souping up motorcycles or cars is their hobby. I knew a guy who was always souping up something in his spare time.

LH:还有人把改装东西作为嗜好?真是难以想像。我要有空就去购物中心。

LL: Well, looks like the red car has won the race, let’s go home.

LH: 我就说嘛, 那辆红车一定会赢。我们走吧。

LL: Too bad we can’t take one of these souped up cars and quickly get home for dinner. I’m hungry.

今天李华学到了两个常用语。一个是sick,意思是很棒、很酷。 还有一个是souped up, 意思是为了加快速度而改装某样东西。(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 夏天的时候,Larry和李华开车去海边玩。李华会学到两个常用语:jazzed和to catch some waves。

    LL: Li Hua, I am really jazzed about this trip to the beach.

    LH: Jazz不是爵士乐吗?我们去海边跟爵士乐有什么关系呢?

  • Larry和李华打算乘火车去Larry家玩。Larry家住在纽约郊区。 Larry和李华还打算去纽约市旅游。李华会学到两个常用语:do the math和know the drill。
  • Larry和李华在谈论他们的朋友Dave。 Dave的老板刚刚给他加了一大笔工资 。李华今天要学会两个新的习惯用语,live large和a hoot.
  • Larry和李华在谈论州长竞选的问题。 李华会学到两个常用语toast和wiggle room。

    LL: If the Governor doesn't change his education policies, Li Hua, I think he is toast.

  • Larry和李华在一个大商场里买东西,那里非常拥挤。李华今天学会两个常用语my bad 和back in the day。

    LL: My bad! I didn't mean to step on your foot, Li Hua. It's just that there are so many people at the mall today.

  • Larry在告诉李华他公司里发生的事。 李华今天会学会两个常用语,trash talking和make waves。

    LL: So, Li Hua, yesterday at the office I heard two of my co-workers trash talking my boss.

    LH: 什么是trash talking? 难道他们在谈垃圾,垃圾有什么好谈的?

  • Larry和李华在一个餐馆里商量周末的计划。李华今天会学到两个常用语glitch和tweak。

    LL: What a busy morning in our office! We discovered a glitch in some new software we were trying out at work.

    LH: 你们发现新的电脑软件有一个glitch。Glitch是什么呀?

  • Larry和李华刚下课。李华告诉Larry一个非常好的消息。李华今天要学会两个常用语get out of here和burned out。

    LM: Larry! 我有个好消息,说了你一定不相信,我买的彩票中奖了!

    LL: Really? Get out of here!

    LH: 我中了彩票,你不为我高兴,还让我出去?Get out of here? 我们又不在屋子里,出去上哪儿去呀?

  • Larry昨晚因为赶工作而一夜没睡。他正在跟李华讨论睡眠问题。李华今天要学会两个常用语night owl和catch some zzzs。
  • Larry和李华正在去学校的书店。 李华今天会学到两个常用语hip和square。

    LL: Wow, Li Hua, that is a really hip book bag!

    LH: Hip? Hip不是人的臀部吗。这跟我的书包有什么关系呢?

评论