荷蘭大師維梅爾的畫中畫 修復成功首度亮相

文/洛林‧費里爾(LORRAINE FERRIER) 翻譯/陳遇
約翰尼斯‧維梅爾(Johannes Vermeer,又譯楊‧維梅爾)的作品《窗邊讀信的少女》(Girl Reading a Letter at an Open Window),約1659年。油彩、畫布,32 5/8 X 25 3/8英寸。(Klut/Estel/SKD博物館提供)
font print 人氣: 1227
【字號】    
   標籤: tags: , ,

自1742年起,約翰尼斯‧維梅爾(Johannes Vermeer,又譯楊‧維梅爾)的畫《窗邊讀信的少女》(Girl Reading a Letter at an Open Window)來到了德國德累斯頓的歷代大師畫廊(Old Masters Picture Gallery)。然而,這幅畫卻不是1659年剛從維梅爾畫室離開時的原樣了。

1742年,薩克森選帝侯暨波蘭國王奧古斯都三世(Augustus III)向巴黎的卡里尼亞諾親王購買了30幅繪畫作品,而《窗邊讀信的少女》這幅畫則是額外給奧古斯都三世的贈品。

展覽策展人尤塔‧奈德哈特(Uta Neidhardt)在電話訪談中解釋,當時這幅畫來到歷代大師畫廊時,被認為是倫勃朗(台譯:林布蘭)的作品,因為畫作後方空白的背景牆很像倫勃朗的風格,「我認為當時的人們看到⋯⋯高水準的繪畫,卻沒有署名⋯⋯他們便認為很可能出自於倫勃朗之手」,她補充道。

楊‧維梅爾的作品《窗邊讀信的少女》修復前的樣貌,約1659年。油彩、畫布,32 5/8 X 25 3/8英寸。(Klut/Estel/SKD博物館提供)

重拾遺失的愛

過去幾個世紀以來,這幅畫傳達的都是一名年輕女孩全神貫注地閱讀著一封信。畫面上大量空白的背景格外反映出女孩的孤獨,更加強調了她對於信件內容的關切。

不過,空白的背景是後來覆蓋上去的,並不是這幅畫最初的樣貌。直到1860年代,這幅畫才正式認定是維梅爾的作品。並且,直到2017年,專家們才發現背景的顏料是維梅爾完成的幾十年後才加上去的。

楊‧維梅爾的作品《窗邊讀信的少女》,約1659年。油彩、畫布,32 5/8 X 25 3/8英寸。(Klut/Estel/SKD博物館提供)

現在,這幅畫已經依照維梅爾當初的用意進行了修復。2017年開始,修復人員將表面一層層的塵垢和顏料去除後,展露出了一幅充滿「新」意和活力的畫面:愛。後來填上的顏料將畫面背景的一幅邱比特圖畫覆蓋住了,這名小天使原是用來暗示女孩正在讀著一封情書。

為了慶祝這幅「全新」的維梅爾畫作,歷代大師畫廊集結了另外60幅荷蘭大師作品,在展覽《楊‧維梅爾:反思》(Johannes Vermeer: On Reflection)中盛大展出。

反思

策展人奈德哈特解釋,展覽空間共包含了九個空間。每個空間分別展示維梅爾當時所處的藝術環境,以及他畫作風格的發展,尤其是和著名的《窗邊讀信的少女》同時期創作的畫作。此外還展出了維梅爾生前的版畫、素描、雕塑,以及古董家具,以展示圍繞著藝術家豐富的藝術薰陶。

奈德哈特提到,17世紀下半葉位於現今荷蘭北部的荷蘭共和國屬於(基督教新教)加爾文主義,相對於荷蘭南部在西班牙哈布斯堡王朝統治下的信仰是羅馬天主教。

楊‧維梅爾的作品《台夫特街景,又作「小街」》(View of Houses in Delft, Known as ‘The Little Street’),約1658年。油彩、畫布,21 3/8 X 17 1/3英寸。荷蘭國家博物館,阿姆斯特丹。(Carola van Wijk/Rijksmuseum提供)

維梅爾住在荷蘭北部的台夫特,那裡的繪畫以風俗畫(genre paintings)聞名。在周圍的城市——萊頓、阿姆斯特丹、鹿特丹、多特等地的畫家,也都擅長相同的繪畫類型。

楊‧維梅爾的作品《地理學家》(The Geographer),1669年。油彩、畫布,20 7/8 X 18 1/3英寸。施泰德藝術館,法蘭克福。(bpk/Städel Museum提供)

奈德哈特接著解釋,過去的風俗畫多半描繪人群。例如,在警衛室裡的士兵們或五至十人的團夥。「但是像這樣描繪單一女性或一對男女:一名男士和一名女士在一起……這種非常聚焦、細膩地描繪室內空間,並帶有一些靜物(元素)的場景……還有敞開的窗戶(多數在左側),這樣的構圖在1650、1660、1670年代都是非常新穎的。」

楊‧維梅爾的作品《中斷音樂的女孩》(Girl Interrupted at Her Music),約1658─1659年。油彩、畫布,15 1/2 X 17 1/2英寸。弗里克收藏。(Michael Bodycomb/The Frick Collection提供)

維梅爾從他的同事那裡汲取了很多靈感,奈德哈特說道。舉例來說,格拉爾德‧特鮑赫(Gerard ter Borch)對維梅爾就有非常重要的影響,來自台夫特的彼得‧德‧霍赫(Pieter de Hooch)同樣也是。維梅爾善於「借用別人的構想……但他卻能將它們以最超然的方式發展出來。因此他勝過其他所有人。他在繪畫的質量以及觀察的敏銳度上都超過了他們。當維梅爾看到一只盤子、一條窗簾、一件女孩的衣裳、她的頭髮,或她的臉,他觀察到的遠比其他人所看到的還要多,而他也能夠透過顏料和畫布把它們描繪出來。」她說。

維梅爾的繪畫風格

《窗邊讀信的少女》這幅畫標誌著維梅爾畫風轉變的重要階段。在此之前,他一直專注在創作歷史畫上,像是以希臘神話為主題的作品《黛安娜和她的同伴》(Diana and Her Nymphs),該畫也在展覽中展出。

楊‧維梅爾的作品《黛安娜和她的同伴》(Diana and Her Nymphs),約1653─1654年。油彩、畫布,38 1/2 X 41 1/8英寸。莫瑞泰斯王家美術館,海牙。(Mauritshuis提供)

不同於卡拉瓦喬,維梅爾的作品多半展現出一股寧靜細膩的藝術觀感。他的許多畫作都是描繪陷入沉思的單一人物。「我們的收藏作品《窗邊讀信的少女》是他發展出新風格的第一步」,奈德哈特說道。她繼續解釋說,他接著開始創作以一至兩位人物的室內場景,將畫面重點聚焦在房間角落或完全落在一位人物身上,像是《戴珍珠耳環的少女》。

為了表現出維梅爾繪畫風格的轉變,奈德哈特為這場展覽精心挑選了數件維梅爾於1660年代初期的作品。每一幅畫在風格上都類似於《窗邊讀信的少女》,每一幅皆以一名單獨的女子為重點,並且在畫面左側都有一扇窗戶(不過也偶有例外,像是在《讀信的藍衣少婦》中就看不到窗戶)。

楊‧維梅爾的作品《戴珍珠項鍊的女人》(Woman With a Pearl Necklace),約1662─1665年。油彩、畫布,22 X 18 2/3英寸。畫廊,普魯士文化遺產基金會,柏林國立博物館。(Christoph Schmidt/Picture Gallery, Prussian Cultural Heritage, State Museums in Berlin提供)

像這樣風格的畫作包含了來自柏林國家博物館的收藏《戴珍珠項鍊的女人》;華盛頓國家藝廊的《拿天平的女人》;以及阿姆斯特丹荷蘭國家博物館的《讀信的藍衣少婦》。

楊‧維梅爾的作品《讀信的藍衣少婦》(Letter Reader in Blue),約1663年。油彩、畫布,18 1/3 X 15 1/3英寸。荷蘭國家博物館,阿姆斯特丹。(Carola van Wijk/Rijksmuseum, Amsterdam提供)

畫中畫

維梅爾的畫中常會重複出現相同的圖案,讓人們在觀看時能夠了解他們的含意。以《窗邊讀信的少女》作為例子,我們可以看到畫面上有一封信、女孩的倒影和右側的簾幕。展覽中探討了這些圖像的用義。在他許多作品的背景中總會包含另一幅畫,這是維梅爾用來加強畫中信息的手法。

在維梅爾完成《窗邊讀信的少女》後約十多年,他開始創作《站在小鍵琴前的女子》,現在收藏於倫敦的國家美術館。令人驚奇的是,同樣的邱比特也出現在這幅畫的背景中。根據國家美術館的網站,這個邱比特的形象出自於1608年一本書中的插畫,象徵著堅貞不渝的愛。在倫敦的這幅作品中並沒有情書,但卻有一張空椅子,暗示著站在小鍵琴旁的女子正在等待著心愛的人到來,一同創作音樂。

楊‧維梅爾的作品《站在小鍵琴前的女子》(A Young Woman Standing at a Virginal),約1670─1672年。油彩、畫布,20 1/3 X 17 3/4英寸。國家美術館,倫敦。(The National Gallery, London提供)

奈德哈特解釋,維梅爾經常在畫面中加入一張空椅子,用來表示女子正在等待或準備迎接一名男士的到來。

楊‧維梅爾的作品《拿天平的女人》(Woman Holding a Balance),1662─1665年。油彩、畫布,15 5/8 X 14英寸。威德納收藏,華盛頓國家藝廊。(National Gallery of Art, Washington提供)

在《拿天平的女人》中則出現了另一種類型的背景圖像。在這幅畫中,信仰是畫面表達的重點。一名女子站在窗戶旁的一張桌子前面。在桌上有一個打開的珠寶盒,旁邊還有一條看似十分華麗的天鵝絨。她沉浸在自己的思緒中,手中握著天平,試圖讓它保持平衡,整個畫面非常協調。「若您仔細觀察,您會發現天平是空的。上面沒有任何金子或珍珠」,奈德哈特說。「隨著她平衡空的天平時,或許也暗示著她正在平衡著自己的人生」,奈德哈特補充道。

在這幅畫的背景中則是另一幅《最後的審判》。維梅爾巧妙地運用背景的畫中畫,來再次強調畫面前景所要傳達的概念,即平衡,或許是信仰與世間誘惑之間的平衡。◇

The exhibition: “Johannes Vermeer: On Reflection,” is at the Old Masters Picture Gallery in Dresden, Germany, until Jan. 2, 2022. To find out more, visit Gemaeldegalerie.SKD.museum
展覽《楊‧維梅爾:反思》(Johannes Vermeer: On Reflection)於德國德累斯頓的歷代大師畫廊展出至2022年1月2日,詳細資訊請參閱這裡

原文Reflecting on Johannes Vermeer, an Exceptional Dutch Master刊登於英文《大紀元時報》。

責任編輯:茉莉#

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 小漢斯‧霍爾班生於德國巴伐利亞州的奧格斯堡市(Augsburg),屬於文藝復興時期歐洲北方的畫家與版畫家。他被公認為十六世紀時期最偉大的人物肖像畫家之一,除了肖像畫之外,他的作品還包含宗教畫、警世內容的版畫等等。特別是他警世意涵的木刻版畫用於人文思想著作的插畫,在傳播新教思潮的時代裡,起到了有力的作用。
  • 文徵明以「白描法」鉤出娉婷玉立的蓮花,用極婉約勻稱的細線來鈎勒。為了顯現花瓣的精氣有神,畫瓣尖,下筆時先以書法中的「頓筆」為之,再提筆上來,一上來就見真章了。我們看到文徵明的花瓣線條是那麼細緻溫和,好像隨手不經意地就畫出來似的,柔中帶剛,剛中有柔。顯得韻味無窮。
  • 南梁 張僧繇《雪山紅樹圖》(台北故宮博物院提供)
    光凸凸的山,除了輪廓線以外,不添加任何線條也就是沒畫皴法。 這幅畫怎麼和常見的中國山水畫迥然不同呢?
  • 來自比利時的法蘭德斯風格畫家安東尼‧范‧戴克(Anthony van Dyck,西元1599年–1641年)是一名臻求完美的肖像畫家。他最著名的作品是替英國國王查理一世所繪的肖像畫,優雅地呈現了查理一世和他的宮廷樣貌。范‧戴克也是一位色彩大師,他善於運用色彩和大膽的筆觸來表達光線、物體的移動和布料質地。這項特長也讓他得以在作品中描繪出高度精準卻仍具有繪畫特點的蕾絲質地。蕾絲這種非常精緻又複雜的布料是16至17世紀時富有的藝術贊助人流行配戴的服飾配件。
  • 華麗誇張的定型角色(stock characters)、簡單的情節、即興對白和戶外表演,是即興喜劇(Commedia dell’Arte,又譯藝術喜劇)的核心特徵。其幽默劇情常圍繞著年輕戀人的種種考驗。演員們不受台詞限制,可以根據觀眾的反應調整表演。這些喜劇常含有對時政的諷喻和接地氣的幽默,可以巧妙避開查禁。這種意大利民間戲劇形式也成了18世紀洛可可(Rococo)藝術運動的理想題材。
  • 冬天多少讓我們的生活變得沉悶些,有些人覺得天空烏雲密布缺少陽光令人提不起勁來。但如果我們仔細觀察,就算在最昏暗的日子裡也有色彩。最近我坐在一家咖啡館裡望向天空,當天刮風下雨天色昏暗,天空不再出現彩虹,反倒像是大理石般帶點細微的灰色、藍色甚至紫色。
  • 意大利偉大的藝術寶藏之一是位於帕多瓦(Padua)的斯克羅維尼小禮拜堂(Scrovegni Chapel)。是什麼讓小小的斯克羅維尼神妙不凡,且意義重大?
  • 丁托列托在自己畫室的牆壁上寫有這樣的座右銘,作為靈感之源的提醒:「米開朗基羅的造型與提香的色彩」(Il disegno di Michelangelo ed il colorito di Tiziano)。《創造動物》這幅畫是向兩位大師致敬之作:丁托列托動態地描繪了神體,並滿懷愉悅地讚美自然界。此畫如今收藏在威尼斯學院美術館(Gallerie dell'Accademia)。
  • 美國作家史丹利‧霍洛維茨(Stanley Horowitz)寫道:「冬天就像蝕刻版畫,春天是水彩畫,夏天像油畫,而秋天是綜合四季的馬賽克(鑲嵌畫)。」幾世紀以來,詩人與作家用筆歌頌四季,而畫家用色彩使之流傳千古。
  • 聚會宴飲的傳統,可以追溯到新石器時代早期。在古希臘,有一種稱為「會飲」(symposium)的特殊宴會,是當時社會的有機組成部分。隨後,宴飲在中世紀和文藝復興時期十分盛行,並以不同的形式傳承至今。
評論