美国习惯用语第576讲

font print 人气: 1479
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元2011年11月10日讯】今天我们要讲的习惯用语都是以thin这个单词为主。Thin就是瘦,或者是很薄。要是人们有选择的话,恐怕许多人都喜欢瘦一点,而不愿意太胖。但是,今天我们要讲的前两个习惯用语都包含消极的意思。

第一个是: wear thin. Wear在这里的意思是某一样东西在一段时间里,它的功能和价值在逐步降低,也就是中文里说的损耗。这可以指具体的东西,也可以用在其他方面。举例来说吧。

例句-1:Your patience with another person may wear thin if he keeps doing something you don’t like.

这句话的意思是:要是一个人老是做你不喜欢的事,那你对他就会越来越没有耐心。

我们再来举一个例子。要是一个人问你借钱,他保证在一个月后还给你。但是,到了时候他没有还。而且还不断地找借口,拖延不还。过了半年,你对他实在没有耐心了,于是你对他说:

例句-2:Joe, remember that money you borrowed six months ago. You told me you’d pay it back in 30 days. But you keep finding reasons not to return it. Now I really need it back, and I must say that all your excuses for delay are beginning to wear thin.

这句话的意思是: Joe, 记得你六个月前问我借的钱吧。当时你说你一定会在一个月后还给我。可是你找出种种理由不还钱。现在,我真的要用这些钱了。我得告诉你,你为了推迟还钱而提出的种种借口现在已经没什么作用了。

******

下面我们要讲的一个习惯用语是:spread too thin. Spread就是扩散,或者是延伸到最大的程度。Spread too thin 的意思就是过分的扩散,就像把一小块黄油抹在一块很大的面包上,黄油就很薄了。

我们也可以用牛皮筋来作比喻。要是你把一根牛皮筋拉得太长,它就会变得很细,几乎到了要断的边缘。

要是你把Spread too thin这个习惯用语用在人的身上,那就意味着一个人要做的事太多,给自己加了很多压力,甚至到无法应付的地步。

下面就是一个例子。说话的是一个大学生,名字叫Mike。 听了他说的话,你就会知道他的朋友这个学期想做的事太多了。

例句-3:I’m afraid my friend Karen is spread too thin this year. She’s taking five courses, works 20 hours a week in the bookstore, and is on the women’s basketball team. She looks tired all the time and keeps falling asleep in her classes.

这句话的意思是: 我担心我的朋友Karen今年给自己的压力太大。她要上五门课,每个星期要在书店里工作二十个小时,她还是女子篮球队的队员。她看起来老是很累,上课的时候经常打瞌睡。

******

现在我们来给大家介绍最后一个习惯用语。和以上那两个习惯用语不一样,这个习惯用语具有积极的含义:through thick and thin. Through在这里是指从头到尾。 Thick是厚薄的厚,和thin的意思刚好相反。Through thick and thin这个习惯用语是形容某样东西或某件事,不管是在一帆风顺的时候,还是在遇到困难的时候,都能持续很久。

我们还是来举个例子说明吧。例句里说话的人是在讲他和他好朋友的关系。他们从小就是好朋友,他们的友谊一直持续到现在。请大家听听他是怎么说的。

例句-4:Bob and I have been friends since our first day in school 20 years ago. And we’ve stayed the best of friends through thick and thin, in high school, college and the air force, even when we both were chasing after the same girl in college.

这句话的意思是: 我和Bob二十年前第一天上学就开始成了好朋友。 我们一起上中学,上大学,一起参加空军,这些年来共甘苦,同患难,一直是好朋友。即便我们在大学里同时追求一个女孩子的时候,我们也是好朋友。

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 我们今天要学的习惯用语都包括这样一个关键词汇,drop。 Drop,它作动词的时候最常有的意思是“抛下”或者“掉下。”
  • 我们今天要学的习惯用语都包括这样一个关键词汇,penny。 Penny, 大家可能早就知道penny这个词是分币,是美国货币中价值最低的单位,如今几乎人人都不把penny放眼里。然而今天要学的第一个习惯用语却出现在和目前情况大不相同的好几百年前,它是: a pretty penny。 几百年前人们还是把penny当回事儿的,这里pretty也不是在说“漂亮”,而是指“大量”。我们还是通过一个例子来推测习惯用语a pretty penny是什么意思吧。说话的小伙子中学刚毕业,正在筹划上大学继续深造:
  • 上一次我们学了几个由penny这个词组成的习惯用语。 Penny是美国货币中价值最低的,而今天要学的习惯用语都包括nickel这个词,nickel的价值仅高于penny,是值五美分的硬币。Nickel通常指一种银白色的金属,镍,五分硬币里含有镍,所以称为nickel。今天要学的第一个习惯用语是:nickel-and-dime。
  • 我们今天要学的习惯用语都有这个单词:edge。它最常用的意思是“边缘”,但是在今天要学的第一个习惯用语里edge这个词的意思却是刀剑的刀刃。
  • 今天要学的习惯用语都包括hit这个词。 Hit常常解释为“打击”,但是也有“偶然碰到”的意思。今天要学的第一个习惯用语是:hit it big,。有的人猜测hit it big这个习惯用语也来自棒球运动。
  • 我们上次学了几个包括hit这个词的习惯用语,今天再学几个。虽然hit这个词通常的意思是击打,但是用在习惯用语里却不一定是这个意思,例如在今天要学的第一个习惯用语里:hit the books。大家一定知道books是书,hit the books是大学生常用的习惯用语。我们还是听个例子来领会它表示什么吧。
  • 人们时而有赶紧离开某一个地方的必要。我们今天要学的几个习惯用语都常用来表示必须迅速离开的意思。第一个习惯用语是:make tracks。Tracks这个词有一种解释是“足迹”,就是人走过泥沙地或者雪地的时候留下的一连串脚印。请大家注意:tracks表示这种意思的时候,总是以复数形式出现的,词尾必须加上s。
  • 我们今天要学几个由hold这个词为主的习惯用语,hold常用来表示用手拿住或者抓住,今天要学的第一个习惯用语是:hold on to one's hat。
  • 我们今天还要学几个以hold这个词为主的习惯用语。To hold常用来表示用手拿住或者抓住。今天要学的第一个习惯用语是: to hold your end up。 To hold your end up的意思是:做你份内的工作。也可以说,承担你份内的责任。人们从二十世纪中期就开始用这个习惯用语了。要知道to hold your end up这个习惯用语的来源很容易。你只要想像两个人搬一件重的东西。你得把你这一端抬起来,要不然这个东西是动不了的。
  • 英语的词汇量非常大。这是学英语的学生经常感到困难的一个方面。你知道吗,英语有将近五十万个单词,还没有任何一个人知道所有这些单词。然而,使得人们感到更加困难是英语里有许多单词每个都含有好几种意思,查字典的时候经常弄不请哪个解释才是你需要的。
评论