亂世佳人—飄(36)

《Gone with the Wind》
瑪格麗特.密契爾(Margarent Mitchell)
font print 人氣: 9
【字號】    
   標籤: tags: ,

  這兩位太太再加上另一位,即惠廷太太,是亞特蘭大的三根台柱子。她們管理著自己所屬的那三家教堂、牧師、唱詩班和教區居民。她們組織義賣和縫紉會,她們陪伴姑娘們參加舞會和野餐,她們知道誰找的對象好,誰的不好,誰常常偷著喝酒,誰要生孩子了和什麼時候生,等等。她們是家系學權威,瞭解佐治亞州、南卡羅來納和弗吉尼亞任何一個人的家世,對於別的州就懶得去管了,因為她們相信凡是有點身份的人沒有一個是從這個州以外的地方來的。她們懂得哪些行為是端莊的,哪些不是,並且總能叫別人知道自己的看法……梅裡韋瑟太太是用大聲疾呼,埃爾辛太太是用一種優雅而傷感的緩慢腔調,惠廷太太則以痛苦的低語,表示她多麼厭惡這樣的事情。這三位太太像羅馬的第一任三頭政治那樣互相猜忌,也許正因為這樣她們才結成了緊密的聯盟。

  「我對皮蒂說了要你加入我的醫院,」梅裡韋瑟太太態度微笑著高聲說。「你可別答應米德太太或惠廷太太啊!」「我不會的,」思嘉說,也不明白梅裡韋瑟太太說的什麼,只覺得人家竟這樣歡迎和需要自己,心中有點熱乎乎的。「我希望很快就能去看你。」馬車行駛了一程之後停了片刻,讓兩位挎著繃帶籃子的婦女戰戰兢兢踏著墊腳石橫過溜滑的街道。就在這時思嘉偶爾看見人行道上一個人影,她穿著顏色鮮艷……這在大街上顯得太鮮艷了……的衣裳,披著垂腳跟的佩斯利須邊披巾。思嘉轉過身來,發現那是一個漂亮的高個女子,一頭濃密的頭髮紅得令人難以置信,臉上的表情也俗不可耐。她這是生來第一次看見這種顯然」在頭髮上下了不少功夫」的婦女,因此仔細打量著她,有點迷了。

  「那人是誰呀?彼得大叔,」她低聲問。

  「俺不知道。」

  「我敢說。你知道的,究竟是誰嘛?」

  「她叫貝爾.沃特琳,」彼得大叔答道。

  思嘉立即抓住了他沒有稱人家「小姐」或「太太」這一事實。

  「她是誰?」

  「思嘉小姐。」彼得臉色陰沉地說,一面往馬背上抽了一鞭子,「皮蒂小姐不會樂意讓你打聽那些和你無關的事情。談起來沒什麼意思。她們是這個城裡一些不值錢的人。」「哎呀!我的天!」思嘉心想,被頂得不再作聲了。「那一定是個壞女人!」她以前從沒見過一個壞女人,便好奇地回過頭去盯她的背影看,直到她在人群中消失為止。

  現在,商店和戰時蓋起來的建築物彼此相隔得遠一些了,它們形成一組一組的,中間都是空地。最後他們駛離了市區,住宅區迎面出現了。思嘉把那些住宅當做老朋友一個個認出來,那裡是萊登家的房子,莊嚴而堂皇。那是邦內爾家的,有白色的小圓柱和綠色百葉窗;那是麥克盧爾家的佐治亞式紅磚住宅,前面圍著一道方形的灌木籬,顯得格外侷促。現在他們走得慢些了,因為從走廊裡、園子裡和走道上都有小姐太太在招呼思嘉。其中有的她不怎麼熟悉,有的能夠依稀記起來,但大多數是她根本不認識的人。皮蒂帕特小姐準是把她到來的消息早已傳開了。小韋德不得不被一次又一次抱著舉起來,讓那些穿過門前濕地一直跑到馬車道口的人驚歎地看個清楚。她們全都向思嘉大聲叫喊,要她一定參加她們的縫紉會或她們的看護會,而不要參加別的什麼組織,她當然左顧右盼應接不暇地隨口答應著。

  他們經過一幢蓋得凌亂不堪但裝有綠色護牆板的房子時,一個站在門前台階上的小黑女孩喊道:「她來了!」米德大夫和他太太以及那個13歲的小費爾隨即走了出來,一起嚷著表示問候。思嘉記得他們也參加過她的婚禮。米德太太跑到馬車道上伸長脖子看了看小毛頭,可大夫不顧泥濘一直走到馬車旁邊。他個子高高的,骨瘦如柴,蓄著一把尖尖的鐵灰色鬍子,衣服穿在那瘦長的身軀上像是被大風刮到上面似的。亞特蘭大人把他看做力量和智慧的源泉,當然他也從他們的信念中有所收穫,更不是他喜歡發表神諭式的講話和態度有點傲慢,他可以說是本城最厚道的人了。

  大夫同她拉拉手,在韋德的肚子上拍了拍並稱讚了幾句,便宣佈皮蒂帕特姑媽已經應允發誓,讓思嘉除了米德大夫那裡外不要到任何別的醫院和看護會去了。「啊,親愛的!可是我已答應了上千位太太呢!」思嘉說。

  「我也擔保!一定有梅裡韋瑟太太吧!」米德太太氣憤地大聲嚷道:「討厭的女人!我想她是每一趟火車都去接的!」「我答應了,因為我不明白那都是幹什麼的。」思嘉承認。

  「看護會是怎麼回事呀?」

  大夫和他的太太都對她的無知感到有點驚訝。

  「唔,當然了,你一直給關在鄉下,所以不懂,」米德太太為她辯解。」我們給不同的醫院分別組織了看護會,分班輪流每天去進行護理。我們看護傷病員,幫助大夫,做繃帶和衣服,等到他們可以出院時便把他們帶到家裡來調養,直到他們能返回部隊去為止。同時我們照顧傷員家屬中那些窮困戶—-有的還不光是窮困而已。米德大夫是在公立醫院工作,我的看護會也在那裡,人人都誇他了不起,而且—-」「行了,行了,米德太太,」大夫得意地說,」別在人跟前給我吹噓了。我做的事還很不夠呢,你又不讓我上軍隊裡去。」「’不讓!’」她憤怒地嚷道:」我?你很清楚,明明是市裡不讓你去。怎麼,思嘉,人們聽說他想到弗吉尼亞去當軍醫時,全城的太太們都簽上名上書請求他留在這裡呢。當然,這個城市沒有你是不行的。」「行了,行了,米德太太,」大夫再次說,分明是給誇得樂滋滋的了。」也許,有一個孩子在前線,暫時也就夠了吧。」「而且我明年也要去了!」小弗爾興奮地嚷著,跳著。」去當鼓手。我正在學打鼓呢。你們要不要聽聽?我現在就去把鼓拿來。」「不,現在不要,」米德太太說,一面把他拉得更靠近一些,臉色頓時顯得很緊張。」明年還不行,乖乖,也許後年吧。」「可那時戰爭就結束了!」他急躁地嚷道,一面勁要掙脫母親的手。」而且你答應了的!」做父母在他頭上頂上交換眼色,給思嘉看見了。原來大兒子達西.米德已經在弗吉尼亞前線,他們要把留下的這個小的抓得更緊些呢。

  彼得大叔清了清嗓子。

  「俺出門時皮蒂小姐正在生氣,要是俺不早些回到家裡,她會暈過去的。」「再見。我今天下午就過去看你。」米德太太大聲說。「你替我告訴皮蒂,要是你不上我的看護會來,那就更夠她受的了!」馬車在那泥濘的道路上連溜帶滑地向前駛去,思嘉往後靠在褥墊上微笑著。此刻她覺得幾個月來從沒有這樣舒服過。

  亞特蘭大,它那麼匆忙,生活中激盪著一股振奮的激流,是非常愜意、非常愉快的,比起查爾斯頓城外那個只有鱷魚在靜夜吼叫的孤獨的農場來,比起在高牆後面花園裡作夢的查爾斯頓本身來,比起那寬闊的街道兩旁栽著棕櫚和到處流淌著泥水河的薩凡納來,都不知好多少呢。是的,它暫時甚至比塔拉還好,儘管塔拉是那麼可愛的地方。

  這座街道狹窄而泥濘的城市坐落在連綿起伏的紅色丘陵中,它有某種令人興奮之處,某種生澀而粗糙的東西,這與思嘉身上她母親和嬤嬤所賦予的優美外表底下那種生澀而粗糙的本質恰好彼此呼應,氣味相投。她頓時覺得這才是她所適合的地方了,而那些躺在黃水旁邊的古老幽靜的城市卻是她生來就不習慣的。

  房子來愈來愈稀疏,思嘉探身向外看見了皮蒂帕特小姐的紅磚石瓦的住宅。這幾乎是城市西邊最未的一所房子。再過去便是桃樹街,它越來越窄地在大樹底下蜿蜒向前,漸漸消失在寂靜的密林之中。皮蒂小姐住宅門前那道乾淨的木板圍牆新近漆成了白色,它圍著的那個小院子裡星星點點閃爍著花時末了殘餘的黃水仙。門前台階上站著兩位穿黑色衣裳的婦女。後面是一個肥胖的黃皮膚女人,她的兩隻手籠在圍裙底下,一口雪白的牙齒咧嘴微笑而露在外面。矮胖的皮蒂帕特姑媽興奮地不斷挪動著那雙小巧的腳,一隻手壓在豐滿的胸脯上,想使一顆微跳的心平靜下來。思嘉看見媚蘭站在他身旁,便頓生反感,她明白了,如果亞特蘭大美中不足,像油膏叮著隻蠅,那準是這個身穿喪服的瘦小人物造成的。她滿頭烏黑鬈發壓得服服貼貼,很適合一個少奶奶的身份,一張雞心臉上流露著表示歡迎和愉快的可愛的微笑。如果一個南方人竟願意收拾行裝旅行20英里去作一次客,那麼他至少會在那裡待上一個月,往往還要長得多。南方人很熱心招待客人,也很樂意到別人家去作客,便例如在別人家裡過聖誕假日,一直住在第二年七月,這是親戚之間常有的事。新婚夫婦常作環遊式的蜜月旅行,有時留在一個合意的人家住下,直到第二個孩子出世為止。一些比較年長的姑媽、叔叔星期天到侄兒侄女家來吃午飯,有時便留下不走了,乃至若干年以後去世也就葬在那裡。客人來了,不會添什麼麻煩,因為有的是房子和僕人,而且幾個月膳食的額外開支在這個富裕地區也是小事一樁,算不了什麼。不分年齡性別,人人都出外作客,度蜜月的新婚夫婦啦,喪失了親人的老少男女啦,由父母安排離家以避免不理想婚配的女孩子啦,以及到了危險年齡而沒有訂婚對象,因此想換個地方在親戚們的指引下選擇佳偶的姑娘啦。等等,客人來訪給單調死板的南方生活增加了興奮劑和多樣化,所以總是受歡迎的。
(待續)

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 從樓梯頂上的那個凸窗裡,她能看見男人們還在樹下和涼亭的椅子上斜躺著歇息。她真羨慕他們極了!作為一個男人,永遠也不用經受她剛才把經歷的那種痛苦,該多快活呀!
  • 他垂下眼睛,因為它們跟思嘉那雙鋒利得像要穿透他又似乎沒有看見他的綠色的眼睛恰好相遇了。「他有很多錢,」她匆匆地想,一個念頭和一個計謀接連在腦子裡閃過。
  • 不過兩星期工夫,思嘉便由一位小姐變成了人家的妻子,再過兩個月又變成了寡婦,她很快便從她那麼匆促而很少思索地給自己套上的羈絆中解脫出來,可是從那以後她再也沒有嘗過未婚日子那種無憂無慮的自由滋味了。寡居生活緊隨著新婚而來,更叫她驚慌的是很快便做了母親。
  • 她的厭煩情緒是強烈而經常的。自從軍營開赴前方以後,縣裡就沒什麼娛樂和社交生活了。所有有趣的年輕男子會都走了……包括塔爾頓家四兄弟、卡爾弗特家哥兒倆、方丹家和芒羅家的小伙子們,以及從瓊斯博羅、弗耶特維爾和洛夫喬伊來的每一個年輕而逗人喜愛的小伙子。
  • 1862年五月的一個早晨,火車載著思嘉北上了,她想亞特蘭大不可能像查爾斯頓和薩凡納那樣討厭的,而且,儘管她對皮蒂帕特小姐和媚蘭很不喜歡,她還是懷著好奇心想看看,從前年冬天戰爭爆發前她最後一次拜訪這裡以來,這個城市究竟變得怎樣了。
  • 思嘉渴望著嬤嬤那雙肥大又老練的臂膀。嬤嬤的手只消往孩子身上一擱,孩子馬上就不哭了。可如今嬤嬤在塔拉,思嘉已毫無辦法。她即使把小韋德從百里茜手裡抱過來,也沒有用。她抱著同百里茜抱著一樣,他還是那麼大聲嚎哭。此外,他還拉扯她帽子上的飾帶,當然也會弄皺她的衣裙。所以她便索性裝做沒有聽見彼得大叔的話了。
  • 聖誕老人(Fotolia)
    他看到故去的合夥人,身上纏著長長的鎖鏈。隨後在三位精靈的引導下,展開了一場奇異的生命之旅,他因此重新找回了自我,敞開了心扉,真誠地祝福所有人「聖誕快樂」……
  • 伊奈忠次,天文十九年(一五五○年)生於三河國幡豆郡小島城。在他十四歲那一年,一向宗的門徒煽動民變,他的父親伊奈忠家是家康的臣子,本來應該率先趕往家康身旁,幫忙平定叛亂才對,結果忠家卻待在小島城靜觀其變。叛亂平定後,忠家的行徑令家康大為光火。
  • 厭倦了春季大掃除的鼴鼠,決定鑽到地面上曬曬太陽,展開一場冒險之旅,剛好遇見了他的好朋友河鼠。他們倆一起在閃閃發亮、波光粼粼的河邊野餐,勇敢踏進邪惡的野森林,拜訪壞脾氣的老獾,還跟可愛又傻乎乎的蟾蜍共乘一輛吉普賽篷車、駛上遼闊寬廣的大路。 享受這新鮮冒險生活的鼴鼠,有一天,那熟悉又充滿吸引力的呼求找上了他……
  • 小河邊住著四隻可愛的小動物:小鼴鼠,河鼠,獾,這三個都是會挖地洞的穴居動物。第四個就是蟾蜍。
評論