【大紀元2月13日訊】(大紀元記者劉宇晴台北報導)策蘭是誰?由頃向出版社和德國文化中心合辦的2月16日晚將有「策蘭之夜」活動,當晚節目﹕這一夜,讓我們為策蘭守靈。詩人貝嶺將介紹二戰後最重要的德語詩人策蘭的生平,以及《策蘭傳》和《策蘭詩選》的出版歷程、策蘭生平影像、策蘭讀詩的原聲錄音;傑出鋼琴家魏樂富與葉綠娜伉儷以戰爭受難為主題的雙鋼琴演奏,貝嶺用中文、德國學者以德語分別朗誦策蘭詩作,多位台灣詩人、作家也以自已的聲音來詮釋策蘭的詩作。
。
傾向出版社社長貝嶺表示,策蘭是二戰後最重要的德語詩人,見証奧許維茲大屠殺歷史的代表性詩人。是德國最具獨特個人語言的現代詩人。《策蘭傳》和《策蘭詩選》催生者貝嶺認為﹕「策蘭是二十世紀最深的詩人,也是二十世紀最傷的詩人。」
保羅‧策蘭(Paul Celan), 1920年生於布科維納的切爾諾維茨(今屬烏克蘭),1942年,猶太裔雙親相繼於納粹集中營中被殺害。1944年,他攜帶《德法辭典》與《英德辭典》開始流亡,經布加勒斯特、維也納,最後在巴黎棲居二十年,1952年,他的〈死亡賦格〉一詩震撼德國,1970年4月,他跳入巴黎塞納河,自殺身亡。
由於策蘭歷經人世的黑暗,從德文、希伯來文、羅馬尼亞文、俄文到法文,多語言文化的流亡背景,這一切,使得他詩作豐富又複雜。每年,德國國會為二戰中受難猶太人的哀悼和懺悔儀式上,策蘭詩作〈死亡賦格〉是必被朗誦的詩。
貝嶺說,沃夫岡‧埃梅里希(Wolfgang Emmerich)的《策蘭傳》(Paul Celan)是德語文壇公認寫得最好的策蘭研究傳記之一,此書篇幅不長,卻對策蘭的生平和詩作有著深刻而淵博的探討。
《策蘭傳》是中文世界第一本、也是唯一的一本策蘭傳記。《策蘭傳》和譯了六年,德中對照、逾五百頁的孟明譯《策蘭詩選》將在年內出版一起,為幾乎對策蘭一無所知的中文世界展示了較為完整的策蘭。◇(http://www.dajiyuan.com)