宋詞賞析:浣溪沙 晏殊

華一書局
font print 人氣: 4827
【字號】    
   標籤: tags:

浣溪沙 晏殊

一曲新詞酒一杯,
去年天氣舊亭臺,
夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去,
似曾相似燕歸來,
小園香徑獨徘徊。

解釋:
1. 似曾相似:很面熟,好像曾經見過面
2. 香徑:花徑
3. 徘徊:走來走去,流連

白話宋詞:
聽一曲新詞,飲酒一杯;這正是晚春時節。想起了去年此時,我不也在這座亭臺上聽歌飲酒嗎?
唉,夕陽每天西下,卻從不回頭;而我逝去的年華,也一樣不復返啊!
夏日即將到來,花兒雖然眷戀春風,卻不得不凋落,抬頭一望,似曾相識的燕子也從南方歸來了。
這會兒不禁滿懷惆悵,獨自在小園花徑上徘徊了起來。

詞的故事:
這首詞用字淺顯,你是否覺得,他念起來平平淡淡的,卻是非常有味?
作者晏殊,是個宰相詞人:當時許多有名的人物,像歐陽脩、張先、范仲淹等,都是他的學生。晏殊小的時候,就有了神童的美稱。十三歲那年,他與一千多個大人一起參加考試,竟然一點都不害怕,提起筆來揮灑自如。皇帝非常賞識,便賜給他進士頭銜。小小年紀的進士,的確令人刮目相看。
這位宰相,偶爾也會擺起官架子。有一回,另一個有名的詞人柳永來見他,想謀個官做。他問:「你平常作曲子嗎?」柳永回答:「就像大人一樣作曲子。」晏殊說:「我雖然也作曲子,卻不做濃詞豔語哩!」
柳永聽了,知道晏殊不喜歡他平時所寫的詞,只好告退。晏殊真的不作濃詞豔語嗎?以後多念一些他的詞,自然就知道了!

摘錄自華一書局《兒童啟蒙文學》

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
評論